The Os [[Dothraki]] refer to the ocean as the referem-se ao oceano como '''água venenosa'''; they dislikeeles desgostam, mistrust and fear itdesconfiam e temem-na. Water that a horse cannot drink is something foul and the heaving great greyPara eles, água que um cavalo não pudesse beber era algo de impuro; as agitadas planícies verde-acinzentadas do oceano enchiam-green plains of the ocean fill them with superstitious loathingnos com uma repunância supersticiosa. Nor {{ref|agot|54}} Eles também não gostam do they like the fact that a fato de que um [[cavalo]] cannot cross the não possa cruzar a água venenosa on its own legsem suas próprias pernas.
Os Dothraki acreditam que a terra termina no mar negro de sal. Antes de sua promessa de tomar o [[Trono de Ferro]] por seu filho, a noção de cruzar o mar negro assustava até mesmo [[Khal Drogo]].
The Navios são chamados pelos Dothraki believe that the earth ends at the great salt seade cavalos de madeira. Prior to his vow to take the [[Trono No dia em que os três navios de Ferro]] for his unborn son the notion of crossing the black salt sea gives even [[Khal Drogo]] pause. Ships are referred to by the Dothraki as wooden horses. On the day [[Daenerys]]’s three ships lifted anchor at levantaram âncora em [[Qarth]], she thinks to herself that you’d have thought they were all sailing to hell instead of seria possível ter pensado que estavam zarpando para o inferno e não para [[Pentos]]. ; [[Irri]] and e [[Jhiqui]] clutched the rail desperately and retched over the side at every little swellse agarraram desesperadamente à amurada e vomitavam borda afora a cada pequeno balanço. Even her brave young Até mesmo seus bravos e jovens [[bloodridercompanheiros de sangue]]s stared off at the dwindling coastline with huge white eyesfitavam com enormes olhos brancos a linha de costa que minguava, each of the three determined to show no fear before the other twocada um dels determinado a não mostrar medo perante os outros dois. {{ref|asos|8}}
Dany’s tiny O minúsculo [[khalasar]] chose to remain below decks throughout the passagede Dany permaneceu sob o convés, preferring the company of their nervous horses to the terrifying world about the shipspreferindo a companhia de seus nervosos cavalos ao aterrorizador mundo sem terra que rodeava os navios. When a sudden squall enveloped them six days into the voyageQuando uma súbita tempestade os engoliu no sexto dia de viagem, she heard them through the hatchesela ouviu-os através das escotilhas; os cavalos relinchando e aos coices, the horses kicking and screaming, the riders praying in thin quavery voices each time the os cavaleiros rezando com vozes agudas e trêmulas a cada vez que o ''[[Balerion (navio)|Balerion]] heaved or swayed'' se elevava ou adernava. {{ref|asos|8}}
==Citações==
{{Quote| No horse can cross the poison waterNenhum cavalo pode atravessar a água venenosa. {{ref|agot|54}} }} - Khal Drogo, discutindo a possibilidade de viajar a Westeros com Dany.
==Referências==
{{referências|2}}