Mudanças

Ir para navegação Ir para pesquisar

 

5 802 bytes adicionados ,  00h43min de 23 de maio de 2019
m
sem sumário de edição
{{Infobox episode
|series = ''[[Game of Thrones]]''|season = [[Primeira Temporada|011]]|episode = 011|title = '''''Winter Is Coming'''''|image = [[Arquivo:Eddard.jpg|300px]]|airdate = 17.de abril.de 2011|writter = [http://www.imdb.com/name/nm1125275/ David Benioff] & <br/>[http://www.imdb.com/name/nm1888967/ D. B. Weiss]|director = [http://www.imdb.com/name/nm0887700/ Tim Van Patten]|duration = 63 min.|previous =|next = ''[[The Kingsroad (TV)|The Kingsroad]]''|episodelist=Lista: Episódios de Game of Thrones
}}
 '''"''Winter Is Coming"''''' ({{lang-pt|em português: '''"O Inverno está Chegando"'''{{Nota de rodapé|Tradução livre do inglês para o português de "Winter Is Coming".}}}}) é o [[Lista: Episódios de Game of Thrones|primeiro episódio ]] da [[Anexo:Lista_de_episódios_de_Game_of_Thrones#1.C2.AA_Temporada:_2011|primeira temporada]] da série televisiva ''[[Game of Thrones]]''. Com 63 minutos de duração, foi exibido originalmente pelo canal [[HBO]] nos [[Estados Unidos]] em 17 de abril de 2011.<ref>{{citar web|url=http://winteriscoming.net/features/episode-guide/season-one/|titulotítulo=Episode 1: Winter is Coming|ultimo=|primeiro= |data=|obra=|publicado=''Winteriscoming.net''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref>
Escrito pelos criadores da atração, [http://www.imdb.com/name/nm1125275/ David Benioff] e [http://www.imdb.com/name/nm1888967/ D. B. Weiss], como uma adaptação dos primeiros capítulos do livro ''[[A Game of Thrones]]'' do romancista [[George R. R. Martin]], "Winter Is Coming" foi dirigido por [http://www.imdb.com/name/nm0887700/ Tim Van Patten], depois de [https://pt.wikipedia.org/wiki/Thomas_McCarthy Thomas McCarthy] ter dirigido um [https://pt.wikipedia.org/wiki/Epis%C3%B3dio_piloto episódio piloto] que não foi ao ar.
== Enredo ==
{{Spoiler}}:''Ver também: [[:Categoria:Imagens de Winter Is Coming (1x01)|Imagens do episódio Winter Is Coming]]''Este episódio piloto entrelaça diferentes ações que ocorrem em vários locais distintos, dentro e ao redor dos [[Sete Reinos]] do continente chamado [[Westeros]]. A maior parte da ação acontece no castelo de [[Winterfell]] ou em suas imediações, onde reside Lorde [[Eddard Stark]], o senhor feudal do extremo [[norte|norte do reino]]. Fora de Westeros, além do [[mar estreito]], há uma terra onde os dois membros sobreviventes da [[Casa Targaryen]], governantes anteriores dos Sete Reinos, vivem em exílio.<ref name="TV.com">{{citar web|url=http://www.tv.com/shows/game-of-thrones/winter-is-coming-1372608/recap/|titulotítulo=Episode Recap|obra=[[TV.com]]|lingua=inglês|acessodata=26 de março de 2012}}</ref>
=== No Norte ===
[[Arquivo:HBO-Muralha.png|thumb|Três guardas da [[Patrulha da Noite]] deixando a [[Muralha]] para uma missão.]]
O episódio inicia-se com três guardas da [[Patrulha da Noite]] cavalgando além da [[Muralha]], uma enorme barreira de gelo no extremo norte do reino. Depois de encontrar os corpos mutilados de alguns "[[selvagens]]" que habitam as terras não-civilizadas do norte, os patrulheiros são surpreendidos por [[criaturas|criaturas sobrenaturais mortas-vivas]]. Dois dos guardas são assassinados pelos monstros, enquanto o mais jovem foge.
Após a sequência de abertura, os Stark de Winterfell são introduzidos, incluindo Lorde Eddard "Ned" Stark (Sean Bean), sua esposa, Senhora Catelyn Stark (Michelle Fairley) e seus seis filhos: o primogênito e herdeiro Robb (Richard Madden); sua filha mais velha Sansa (Sophie Turner); a filha mais nova Arya (Maisie Williams); o filho de dez anos de idade Bran (Isaac Hempstead-Wright); e o filho mais novo, Rickon (Art Parkinson). Também é apresentado o filho ilegítimo de Ned, Jon Snow (Kit Harington). Ned é informado de que um desertor da Patrulha da Noite — o jovem do prólogo que conseguiu fugir das criaturas — foi capturado. Os membros da Patrulha da Noite juraram nunca abandonar seus postos, sob pena de morte. Ned leva seus filhos Robb, Jon e Bran para testemunhar a execução do desertor; ele também lhes explica que, como é ele quem deu a sentença, é ele quem deve aplicar a execução, e acaba por decaptar o rapaz. Quando Bran questiona seu pai sobre a veracidade da história que o patrulheiro contava sobre os Caminhantes Brancos{{Nota de rodapé|Além de "Caminhantes Brancos", as criaturas também são chamadas de "Outros".}} (os seres que emboscaram os patrulheiros), Ned desconsidera o fato como se aquilo fosse o delírio de um louco, insistindo que os Caminhantes foram considerados extintos há séculos. No caminho de volta, os Stark encontram uma loba gigante morta, cercada por seus filhotes recém-nascidos, que sobreviveram. Observando que o lobo gigante é o símbolo da família e há um número exato de filhotes para cada criança Stark (até mesmo um albino para Jon), eles decidem levar os animais consigo.
[[Arquivo:Robert-starks.jpg|thumb|esquerda|O [[Robert Baratheon|Rei]] e sua comitiva chegam a [[Winterfell]].]]
De volta a Winterfell, Catelyn informa o marido de uma carta recém-entregue anunciando a morte de Jon Arryn, antigo mentor de Eddard e até então a Mão do Rei.{{Nota de rodapé|O termo "Mão do Rei" refere-se ao principal conselheiro do rei de Westeros. Considerado seu "braço direito", ele possui diversas funções e pode governar na ausência do monarca.}} A mensagem também informa que o próprio rei está chegando a Winterfell. O castelo recebe a corte, incluindo o rei Robert Baratheon (Mark Addy), sua esposa, a rainha Cersei (Lena Headey), seus três filhos — o príncipe herdeiro Joffrey (Jack Gleeson), a princesa Myrcella (Aimee Richardson) e o príncipe mais novo Tommen (Callum Wharry) — e os irmãos da rainha, Jaime Lannister (Nikolaj Coster-Waldau), que é irmão gêmeo de Cersei e membro da Guarda Real, e seu irmão mais novo, Tyrion Lannister (Peter Dinklage), um anão conhecido como "O Duende". Imediatamente Robert presta seu respeito à falecida Lyanna Stark, sua antiga noiva e irmã de Eddard, e confidencia a seu velho amigo que ele não confia em ninguém ao seu redor. Baratheon decide nomear Ned a nova Mão do Rei e, para solidificar a aliança entre as duas famílias, sugere que seu filho Joffrey case com Sansa. À noite, Catelyn recebe uma mensagem preocupante de sua irmã Lysa, viúva de Lorde Arryn. A mulher suspeita que seu marido foi assassinado pela família da rainha, os poderosos Lannister. Ned, que a princípio estava relutante em aceitar a posição de Mão do Rei, o faz para proteger seu amigo.
Daenerys expressa seu medo do senhor bárbaro, mas Viserys a obriga a se casar com ele. Durante a cerimônia de casamento, Daenerys recebe dois presentes especiais: o primeiro é uma coleção de livros dos Sete Reinos, dadas por Sor {{Nota de rodapé|''Sor'' é um [[título nobiliárquico]] criado pelo autor dos livros no qual o seriado se baseia. É equivalente ao ''[[Sir]]'' dos [[Reino Unido|britânicos]].}} Jorah Mormont, um cavaleiro exilado leal aos Targaryen; e o segundo é uma caixa contendo três ovos de dragão supostamente transformados em pedra pela ação do tempo, dadas por Magíster Illyrio, o homem que ajudou a organizar o matrimônio. Após as festividades, o casamento é consumado.<ref name="TV.com" />
 
== Citações ==
{{Quote|'''Will''': Eu sei que quebrei meu juramento. Eu sou um desertor. Eu deveria ter voltado à [[Muralha]] para avisá-los mas... Eu vi o que vi. Eu vi os [[Caminhantes Brancos]]. Todos têm de saber. Por favor, diga a minha família que não sou covarde. E que eu sinto muito.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Will]], em sua defesa antes de ser decapitado.}}
 
{{Quote|'''Ned''': Aquele que dita a sentença, maneja a espada.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Eddard Stark]], para [[Bran Stark|Bran]].}}
 
{{Quote|'''Jon''': Lorde Stark? São cinco filhotes. Um para cada criança [[Casa Stark|Stark]]. O [[lobo gigante]] é o símbolo da sua Casa. As crianças estão destinadas a tê-los.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Jon Snow]], para Eddard Stark.}}
 
{{Quote|'''Jaime''': Se ele contou ao [[Rei dos Ândalos, dos Roinares e dos Primeiros Homens|rei]], nossas cabeças já estariam nos portões da [[Porto Real|cidade]]. Seja o que [[Jon Arryn]] sabia, morreu com ele. [[Robert Baratheon|Robert]] escolherá outro para ser a [[Mão do Rei]] enquanto ele transa com javalis e caça prostitutas... ou seria o contrário? E a vida continua.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Jaime Lannister]], para sua irmã [[Cersei Lannister|Cersei]].}}
 
{{Quote|'''Robert''': Eu não estou tentando honrá-lo. Quero que você governe o meu reino enquanto eu vou comer, beber e transar até morrer. Ora, Ned, levante-se. Nós conquistamos o [[Trono de Ferro]], pois ajude-me a mantê-lo. Nascemos para governar juntos. Se sua [[Lyanna Stark|irmã]] estivesse viva, estaríamos ligados por sangue. Ainda não é tarde. Tenho um filho, e você, uma filha. Nossas Casas se unirão.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Robert Baratheon]], para Eddard Stark.}}
 
{{Quote|'''Robert''': Você teve de enterrá-la [[Winterfell#P.C3.A1tio_e_outros|aqui]]? [[Lyanna Stark|Ela]] deveria estar numa colina, com o sol e as nuvens acima (...) O lugar dela era junto a mim. Em meus sonhos, eu [[Rhaegar Targaryen|o]] [[Batalha do Tridente|mato]] todas as noites.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Robert Baratheon]], para Eddard Stark.}}
 
{{Quote|'''Viserys''': Quando escreverem a história do meu reinado, minha doce irmã, dirão que começou hoje.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Viserys Targaryen]], para [[Daenerys Targaryen]].}}
 
{{Quote|'''Viserys''': Viu como o cabelo dele é grande? Os [[Dothraki]], se derrotados em combate, cortam-lhes o cabelo para que o mundo conheça-lhes a vergonha. [[Khal]] [[Drogo]] jamais foi derrotado. Um bárbaro, mas um dos melhores matadores existentes. E você será a rainha dele.{{ref|hbogot|s01e01}}|Viserys, para Daenerys.}}
 
{{Quote|'''Illyrio''': Não vai demorar muito. Logo, você cruzará o [[Mar Estreito]] e tomará o trono do seu [[Aerys II Targaryen|pai]]. O povo bebe a sua saúde, em segredo. Eles pedem pelo rei verdadeiro.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Illyrio Mopatis]], para Viserys.}}
 
{{Quote|'''Viserys''': Voltamos para casa, com um exército. Com o exército de Khal Drogo. A tribo dele inteira poderia transar com você, os 40 mil homens e seus cavalos, se este fosse o preço.{{ref|hbogot|s01e01}}|Viserys, para Daenerys.}}
 
{{Quote|'''Sansa''': Você deixou sua [[Casa Tully|casa]], ao vir para [[Winterfell|cá]]. Um dia, eu serei rainha. Faça [[Eddard Stark|papai]] concordar... Por favor... Isto é tudo o que sempre quis.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Sansa Stark]], para sua mãe [[Catelyn Stark]].}}
 
{{Quote|'''Benjen''': Você não sabe o que estará perdendo. Não temos família. Jamais teremos filhos.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Benjen Stark]], para Jon Snow, sobre se tornar um membro da [[Patrulha da Noite]].}}
 
{{Quote|'''Tyrion''': E [[Catelyn Stark|Lady Stark]] não é sua mãe. Então você é o [[Ilegitimidade|bastardo]]. Deixe-me dar um conselho, bastardo. Nunca se esqueça quem é. Pois o mundo não esquecerá. Faça disso a sua armadura, que jamais poderá machucá-lo (...) Os anões são bastardos, aos olhos de seus pais.{{ref|hbogot|s01e01}}|[[Tyrion Lannister]], para Jon Snow.}}
 
{{Quote|'''Benjen''': [[Lobo gigante]] ao sul da [[Muralha]], os [[Caminhantes Brancos]]... e meu irmão talvez seja a [[Mão do Rei]]. O inverno se aproxima.{{ref|hbogot|s01e01}}|Benjen Stark, para seu irmão Ned.}}
 
{{Quote|'''Cersei''': Sua [[Sansa Stark|filha]] vai viver bem na [[Porto Real|capital]]. Tal beleza não deve ficar escondida aqui para sempre.{{ref|hbogot|s01e01}}|Cersei Lannister, para Catelyn Stark.}}
 
{{Quote|'''Ned''': Não participo de torneios pois ao enfrentar um homem, de verdade, eu não o deixo saber do que sou capaz.{{ref|hbogot|s01e01}}|Eddard Stark, para Jaime Lannister.}}
 
{{Quote|'''Meistre Luwin''': Se esta é a verdade, se os [[Casa Lannister|Lannisters]] conspiram contra o trono, quem protegeria o rei, a não ser você?{{ref|hbogot|s01e01}}|Meistre [[Luwin]], para Eddard Stark.}}
 
{{Quote|'''Jaime''': Coisas que faço por amor.{{ref|hbogot|s01e01}}|Jaime Lannister, para sua irmã Cersei.}}
{{Endspoiler}}
== Produção ==
=== O piloto original ===
O desenvolvimento da série começou em janeiro de 2007.<ref>{{citar web|url=http://www.variety.com/article/VR1117957532?refCatId=14|titulotítulo=HBO turns Fire into fantasy series|ultimo=Fleming|primeiro=Michael |data=16 de janeiro de 2007|obra=|publicado=''[[Variety]]''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> Depois de adquirir os direitos da série de romances ''[[As Crônicas de Gelo e Fogo]]'', escritos por [[George R. R. Martin]], com a intenção de transformá-los em uma série de televisão,<ref>{{citar web|url=http://grrm.livejournal.com/146855.html?thread=9648551|titulotítulo=Winter Is Coming... Around the Globe|ultimo=Martin|primeiro=George R. R. |data=9 de abril de 2010|obra=|publicado=''Blog oficial de George R. R. Martin''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> o canal [[HBO]] contratou David Benioff e D. B. Weiss para escreverem e serem os produtores executivos da série, que cobriria os principais acontecimentos de cada livro por temporada. O primeiro e segundo rascunho do episódio piloto, escritos por Benioff e Weiss, foram entregues em agosto de 2007 e junho de 2008, respectivamente.<ref>{{citar web|url=http://grrm.livejournal.com/2008/06/13/|titulotítulo=Ice & Fire on HBO|ultimo=Martin|primeiro=George R. R. |data=13 de junho de 2010|obra=|publicado=''Blog oficial de George R. R. Martin''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> Apesar da emissora ter gostado deles, um piloto não foi encomendado até novembro de 2008.<ref>{{citar web|url=http://www.hollywoodreporter.com/blogs/live-feed/hbo-orders-fantasy-pilot-thrones-50937|titulotítulo=HBO orders fantasy pilot 'Thrones'|ultimo=Hibberd|primeiro=James |data=11 de novembro de 2008|obra=|publicado=''[[The Hollywood Reporter]]''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref>
Thomas McCarthy foi escolhido para dirigir o episódio, filmado entre 24 de outubro e 19 de novembro de 2009, em locações na [[Irlanda do Norte]], [[Escócia]] e [[Marrocos]].<ref>{{citar web|url=http://www.thedailybeast.com/articles/2011/04/04/game-of-thrones-10-secrets-about-hbos-adaptation-of-a-song-of-ice-and-fire-by-george-rr-martin.html|titulotítulo=Game of Thrones: 10 Secrets About HBO's Adaptation|ultimo=Lacob|primeiro=Jace |data=4 de abril de 2011|obra=|publicado=''The Daily Beast''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> Em setembro de 2010, a HBO deu sinal verde para ''Game of Thrones''.<ref>{{citar web|url=http://www.hollywoodreporter.com/news/hbo-greenlights-game-thrones-21228|titulotítulo=HBO greenlights 'Game of Thrones'|ultimo=Hibberd|primeiro=James |data=13 de outubro de 2010|obra=|publicado=''[[The Hollywood Reporter]]''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> Entretanto, devido a razões artísticas e de seleção de elenco, foi decidido que o piloto não serviria como primeiro episódio e foi encomendada uma refilmagem.<ref name="piloto">{{citar web|url=http://www.nytimes.com/2011/04/10/arts/television/game-of-thrones-on-hbo-from-george-r-r-martin-novels.html?_r=2&pagewanted=all|titulotítulo=A Heroic Fantasy for Skeptics|ultimo=Itzkoff|primeiro=Dave |data=8 de abril de 2010|obra=|publicado=''[[The New York Times]]''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref>
Vários atores que aparecem no piloto original não retornaram para a série. Tamzin Merchant foi substituída como [[Daenerys Targaryen]] por Emilia Clarke e Jennifer Ehle foi substituída como [[Catelyn Stark]] por Michelle Fairley.<ref>{{citar web|url=http://featuresblogs.chicagotribune.com/entertainment_tv/2010/05/game-of-thrones-hbo.html|titulotítulo=Exclusive: 'Game of Thrones' recasts noble role|ultimo=Ryan|primeiro=Maureen |data=21 de maio de 2010|obra=|publicado=''[[Chicago Tribune]]''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> Além disso, Ian McNeice foi substituído como [[Magíster Illyrio]] por Roger Allam<ref>{{citar web|url=http://www.elbakin.net/fantasy/news/trone-de-fer/12820-Changement-dacteur-pour-Illyrio-Mopatis|titulotítulo=Changement d’acteur pour Illyrio Mopatis|ultimo=Tonnel|primeiro=Merxin |data=17 de setembro de 2010|obra=|publicado=''Elbakin.net''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> e Richard Ridings como [[Gared]] por Dermot Keaney.<ref name="Three">{{citar web|url=http://grrm.livejournal.com/115821.html|titulotítulo=Three for the Prologue|ultimo=Martin|primeiro=George R. R. |data=20 de outubro de 2009|obra=|publicado=''Blog oficial de George R. R. Martin''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref>
Outra diferença está no fato desse piloto possuir cenas rodadas na Escócia — onde o Castelo Doune foi usado para recriar Winterfell — e no [[Marrocos]] — reutilizando cenários do filme ''[[Kingdom of Heaven]]'' para servir como Pentos, o lugar do casamento de Daenerys com Drogo.<ref name="piloto" /><ref>{{citar web|url=http://grrm.livejournal.com/118848.html|titulotítulo=Magic in Morocco|ultimo=Martin|primeiro=George R. R. |data=16 de novembro de 2009|obra=|publicado=''Blog oficial de George R. R. Martin''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> Na refilmagem, Winterfell foi criada combinando diferentes locações na [[Irlanda do Norte]] e todas as cenas de Pentos foram realocadas em [[Malta]].<ref>{{citar web|url=http://www.westeros.org/GoT/Features/Entry/5242/|titulotítulo=Interview with Harry Lloyd|ultimo=|primeiro= |data=24 de março de 2011|obra=|publicado=''Westeros.org''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> O piloto original permaneceu sem ser exibido, e o novo primeiro episódio foi dirigido por Tim Van Patten, apesar de algumas cenas do original terem sido aproveitadas na edição final;<ref name="TheGuardian">{{citar web|url=http://www.guardian.co.uk/tv-and-radio/tvandradioblog/2011/apr/18/game-of-thrones-dont-believe-the-gripes|titulotítulo=Game Of Thrones: don't believe the gripes|ultimo=O'Neil|primeiro=Phelim |data=19 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[The Guardian]]''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref> isto inclui a parte em que Sansa conversa com Cersei e Catelyn (interpretada por outra atriz no piloto) e a cena de Ned e Robert na cripta de Lyanna.<ref name="Den">{{citar web|url=http://www.denofgeek.com/television/1264476/46_things_we_learned_from_the_game_of_thrones_blurays.html|titulotítulo=46 things we learned from the Game Of Thrones Blu-rays|ultimo=Jennings|primeiro=Mike |data=29 de fevereiro de 2012|obra=|publicado=''Den of Geek''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref>
=== Roteiro ===
Roteirizado pelos criadores do programa, David Benioff e D. B. Weiss, ''"Winter Is Coming" '' inclui os acontecimentos dos primeiros nove capítulos de ''[[A Game of ThronesGuerra dos Tronos]]'', exceto o [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 7|oitavo]], e do décimo segundo ([[A Guerra dos Tronos - Prólogo|Prólogo]], [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 1|Bran I]], [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 2|Catelyn I]], [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 3|Daenerys I]], [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 4|Eddard I]], [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 5|Jon I]], [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 6|Catelyn II]], [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 11|Daenerys II ]] e [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 8|Bran II]]). As principais alterações na adaptação para a tela são a modificação dos eventos do prólogo (no livro é [[Gared]], e não [[Will]], que sobrevive ao ataque dos [[Outros]]), novas cenas que mostram a perspectiva dos gêmeos Lannister, e a noite de núpcias de [[Daenerys Targaryen|Daenerys]] e [[Drogo]], com Drogo fazendo que faz sexo com ela sem esperar por seu consentimento.<ref name="Livro">{{citar web|url=http://www.westeros.org/GoT/Episodes/Entry/4017/|titulotítulo="EP101: Winter is Coming"|ultimo=Garcia|primeiro=Elio M. |data=|obra=|publicado=''Westeros.org''|lingua=inglês|acessodata=24 de março de 2012}}</ref>
=== Filmagens ===
== Recepção ==
=== Prévia ===
Em 3 de abril de 2011, duas semanas antes da estreia da série ir ao ar oficialmente, os primeiros quinze minutos de "Winter Is Coming" foram lançados como uma prévia no ''site'' do canal [[HBO]].<ref>{{citar web|url=http://www.cbsnews.com/8301-31749_162-20050487-10391698.html|titulotítulo="Game of Thrones" preview wows (VIDEO)|ultimo=Hatzigiannis|primeiro=Marielena |data=4 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[CBS News]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Dave Banks, da revista norte-americana ''[[Wired]]'', achou a prévia "muito melhor do que o previsto. (Como isso é mesmo possível?)".<ref>{{citar web|url=http://www.wired.com/geekdad/2011/04/10-reasons-why-you-should-watch-game-of-thrones/#more-61817|titulotítulo=10 Reasons Why You Should Watch Game Of Thrones|ultimo=Banks |primeiro=Dave |data=4 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[Wired]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Scott Stinson, do jornal canadense ''[[National Post]]'', observou que "você sabe que não está assistindo a um drama de rede quando houve duas decapitações nos primeiros quinze minutos".<ref name="National">{{citar web|url=http://arts.nationalpost.com/2011/04/14/game-of-thrones-is-behead-of-the-class/|titulotítulo=Game of Thrones is behead of the class|ultimo=Stinson |primeiro=Scott |data=14 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[National Post]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref>
=== Estatísticas de audiência ===
O primeiro episódio de ''Game of Thrones'' obteve 2,2 milhões de telespectadores em sua exibição de estreia, com um adicional de dois milhões de espectadores nas reprises que foram ao ar na mesma noite. Um dia depois da estreia, a HBO exibiu o episódio mais seis vezes, adicionando 1,2 milhões aos números iniciais.<ref name="EW">{{citar web|url=http://insidetv.ew.com/2011/04/19/game-of-thrones-premiere-ratings/|titulotítulo='Game of Thrones' premiere ratings are in|ultimo=Hibberd |primeiro=James |data=19 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[Entertainment Weekly]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> As reprises que foram ao ar durante a semana elevaram a audiência para 6,8 milhões de telespectadores.<ref>{{citar web|url=http://insidetv.ew.com/2011/04/26/game-of-thrones-ratings-for-second-episode/|titulotítulo='Game of Thrones' ratings steady for second episode|ultimo=Hibberd |primeiro=James |data=26 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[Entertainment Weekly]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref>
=== Internacional ===
O seriado estreou na HBO do Canadá simultaneamente à estreia norte-americana.<ref name="National" /> Em 18 de abril de 2011, a atração estreou no [[Reino Unido]] e na [[Irlanda]] através do canal [[British Sky Broadcasting|Sky Atlantic]], reunindo 750 000 espectadores, um recorde de audiência para a rede.<ref name="EW" /> Além disso, ''Game of Thrones'' foi transmitida em toda a [[América Latina]] em 8 de maio de 2011.<ref>{{citar web|url=http://www.latercera.com/noticia/entretencion/2011/04/661-359594-9-hbo-renueva-game-of-thrones-para-una-segunda-temporada.shtml|titulotítulo=HBO renueva Game of Thrones para una segunda temporada|ultimo=|primeiro= |data=19 de abril de 2011|obra=|publicado=''La Tercera''|lingua=espanhol|acessodata=25 de março de 2012}}</ref><ref>{{citar web|url=http://www.cronica.com.mx/nota.php?id_nota=576950|titulotítulo=Game of thrones, una guerra sensual y sangrienta|ultimo=Segura|primeiro=Eduardo Gutiérrez |data=8 de maio de 2011|obra=|publicado=''La Crónica de Hoy''|lingua=espanhol|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Bronwyn Torrie, do jornal neozelandês ''Dominion Post'', observou em um artigo sobre leis de [[direitos autorais]] que a popular série foi [[Download|baixada]] através de serviços de [[compartilhamento de arquivos]] regularmente antes de seu lançamento para esse mercado.<ref>{{citar web|url=http://www.stuff.co.nz/dominion-post/news/5557978/Where-you-stand-under-new-copyright-law|titulotítulo=Where you stand under new copyright law|ultimo=Torrie|primeiro=Bronwyn |data=3 de setembro de 2011|obra=|publicado=''Dominion Post''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Na [[Austrália]], a estreia da série, a 17 de julho, foi amplamente ofuscada pelo lançamento do livro ''[[A Dance with Dragons]]'',{{Nota de rodapé|Trata-se do quinto volume de ''[[As Crônicas de Gelo e Fogo]]'', saga literária na qual o seriado se baseia.}} mas, de acordo com John Birmingham, do jornal ''[[The Sydney Morning Herald]]'', foi bem-sucedida "especialmente com as mulheres, que não são vistas como um [[público-alvo]] para as sagas de luta com espada".<ref>{{citar web|url=http://www.smh.com.au/entertainment/tv-and-radio/hit-and-myth-20110728-1i0qx.html|titulotítulo=Hit and myth|ultimo=Birmingham|primeiro=John |data=30 de julho de 2011|obra=|publicado=''[[The Sydney Morning Herald]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Em [[Portugal]], o episódio foi transmitido originalmente em 17 de outubro, pelo canal [[Syfy Portugal|Syfy]].<ref>{{citar web|url=http://winteriscoming.net/features/international-airings/|titulotítulo=International Airings|data=2011|publicado=''Winteriscoming.net''|lingua=inglês|acessodata=23 de abril de 2012}}</ref>
=== Resposta da crítica ===
A resposta da crítica ao primeiro episódio da série foi extremamente positiva. James Poniewozik, da revista ''[[Time (revista)|TIME]]'', o considerou uma "vitória épica",<ref>{{citar web|url=http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,2065251-1,00.html|titulotítulo=Epic Win! HBO's Bloody, Bold Game of Thrones|ultimo=Poniewozik|primeiro=James |data=25 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[Time (revista)|TIME]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> e Jace Lacob, do jornal ''The Daily Beast'', chamou-o de "inesquecível".<ref>{{citar web|url=http://www.televisionaryblog.com/2011/04/where-wolves-prey-advance-review-of.html|titulotítulo=Where Wolves Prey: An Advance Review of HBO's Unforgettable Game of Thrones|ultimo=Lacob|primeiro=Jace|data=4 de abril de 2011|obra=|publicado=''The Daily Beast''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Alan Sepinwall, do ''site'' de noticias ''[[HitFix]]'', escreveu que, embora fosse muito cedo para dizer se ''Game of Thrones'' pertencia ao "panteão HBO" com programas bem-sucedidos como ''[[The Sopranos]]'' e ''[[The Wire]]'', ele tinha muitas coisas em comum com essas atrações.<ref name="Hitfix">{{citar web|url=http://www.hitfix.com/blogs/whats-alan-watching/posts/review-hbos-game-of-thrones-an-epic-mature-well-crafted-fantasy-series|titulotítulo=Review: HBO's 'Game of Thrones' an epic, mature, well-crafted fantasy series|ultimo=Sepinwall|primeiro=Alan |data=13 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[HitFix]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Sepinwall também qualificou o elenco como "realmente excepcional", e afirmou que a série é "banquete para os olhos", com todos os diferentes locais tendo seus próprios aspectos memoráveis.<ref name="Hitfix" />
Matt Fowler, do portal de entretenimento ''[[IGN]]'', escreveu que o piloto "facilmente leva-nos, fielmente, através do livro, mas também consegue capturar o espírito majestosamente mórbido das páginas de [[George R. R. Martin|Martin]] e transformá-las em televisão empolgante".<ref>{{citar web|url=http://tv.ign.com/articles/116/1160215p1.html|titulotítulo=Game of Thrones: "Winter is Coming" Review|ultimo=Fowler|primeiro=Matt |data=8 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[IGN]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Muito louvor foi dado aos valores da produção e da ação: Scott Meslow, da revista ''[[The Atlantic]]'', afirmou que "o imenso elenco do programa é quase universalmente forte, e a terra de fantasia de Westeros parece viver, e parece fantástica".<ref name="Atlantic">{{citar web|url=http://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2011/04/game-of-thrones-premiere-winter-is-coming/237466/|titulotítulo='Game of Thrones' Premiere: 'Winter Is Coming'|ultimo=Meslow|primeiro=Scott |data=18 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[The Atlantic]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> A sequência de abertura com uma vista aérea do mundo onde se passa a série, com as diferentes locações emergindo, também foi aclamada.<ref name="Hitfix" /><ref name="Atlantic" />
Matt Roush, da revista ''[[TV Guide]]'', elogiou o tom adulto da atração, complementando: "Esteja preparado. ''Game of Thrones'' não é um épico de pipoca. É mais como um bife: sangue-avermelhado e cru, com osso e cartilagem".<ref>{{citar web|url=http://www.tvguide.com/News/Roush-Review-Thrones-1031879.aspx|titulotítulo=Roush Review: Grim Thrones Is a Crowning Achievement|ultimo=Roush|primeiro=Matt |data=15 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[TV Guide]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Em 19 de abril, menos de dois dias após sua exibição original, a HBO anunciou que a série tinha sido renovada para uma segunda temporada.<ref name="Veja">{{citar web|url=http://veja.abril.com.br/blog/temporadas/series-anos-2010-2019/produzindo-game-of-thrones/|titulotítulo=Produzindo Game of Thrones|ultimo=Furquim|primeiro=Fernanda |data=9 de maio de 2011|obra=|publicado=''[[VEJA]]''|lingua=português|acessodata=25 de março de 2012}}</ref> Em uma teleconferência de imprensa, os executivos do canal anunciaram a sua satisfação com as avaliações iniciais, que compararam favoravelmente à sua outra série bem-sucedida, ''[[True Blood]]''.<ref>{{citar web|url=http://artsbeat.blogs.nytimes.com/2011/04/19/hbo-orders-a-second-season-of-game-of-thrones/?partner=rss&emc=rss|titulotítulo=HBO Orders a Second Season of ‘Game of Thrones’|ultimo=Tzkoff|primeiro=Dave |data=19 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[The New York Times]]''|lingua=inglês|acessodata=25 de março de 2012}}</ref>
{{Notas}}
 ==Referências=={{Referências|col=2}} 
{{Episódios de Game of Thrones}}
[[Categoria:Episódios de Game of Thrones (Série de TV)|S01E011E01]] [[en:Winter Is Coming]]
Editores, Administradores
14 145

edições

Menu de navegação