|episode= 4
|title = '''And Now His Watch Is Ended'''
|image = [[Arquivo:AndNowHisWatchIsEndedGame of Thrones-GoTS03-E04 Daenerys Commands Unsullied.pngjpg|300px]]
|airdate= 21 de abril de 2013
|writter= [http://www.imdb.com/name/nm1125275/ David Benioff] & [http://www.imdb.com/name/nm1888967/ D. B. Weiss]
}}
'''"And Now His Watch Is Ended"''' ({{lang-pt|"'''E Agora A Vigília Dele Terminou'''"{{Nota de rodapé|Tradução livre do inglês para o português.}}}}) é o quarto episódio da terceira temporada da série de fantasia medieval ''[[Game of Thrones]]''. Ele foi escrito por [[David Benioff]] e [[D. B. Weiss]], criadores e produtores executivos do programa, e dirigido por Alex Graves. O episódio foi exibido pela primeira nos [[Estados Unidos]] em {{dtlink|21|4|24 de abril de 2013}} pela [[Home Box Office|HBO]].
O enredo acompanha a volta da Patrulha da Noite à Fortaleza de Craster depois do ataque ao Punho dos Primeiros Homens. Em Porto Real, Varys conversa com Olenna Tyrell sobre Sansa enquanto Cersei discute com seu pai sobre a ameaça da presença dos Tyrell na capital. Arya e Gendry são levados até o líder da Irmandade sem Estandartes e Daenerys consegue ser exército.
O episódio foi gravado em locações na [[Croácia]], [[Irlanda do Norte]] e [[Marrocos]], com a cena final sendo o primeiro momento em que idioma alto valiriano é usado na série. Os índices de audiência aumentaram em relação a semana anterior e a resposta da crítica foi bem positiva.
==Enredo==
{{spoiler}}
===Em Porto Real===
Tyrion Lannister pede a Lorde Varys provas de que a rainha regente tentou matá-lo durante a Batalha da Água Negra. Varys diz que não tem nenhuma prova, e acaba explicando a história de como foi castrado por um feiticeiro de Myr. Assim que termina de contar a história, ele abre uma grande caixa revelando o feiticeiro preso ali dentro, afirmando seu desejo de finalmente conquistar sua vingança. Mais tarde, Varys conversa com Ros, que revela que Mindinho quer levar Sansa Stark para o Ninho da Águia e casar-se com Lysa Arryn. Logo em seguida ele fala com Olenna Tyrell para discutir seu interesse em Sansa. Varys avisa Olenna de que Mindinho pode tornar-se um homem perigoso se conseguir poder suficiente para controlar o norte.<ref name=anhwie > {{citar web|url=http://www.hbo.com/game-of-thrones/index.html#/game-of-thrones/episodes/3/24-and-now-his-watch-is-ended/synopsis.html|título=24: And Now His Watch is Ended - Synopsis|obra=[[Home Box Office|HBO]]|acessodata=12 de julho de 2013 }} </ref>
===Além do Mar Estreito===
Daenerys Targaryen e seus seguidores chegam para trocar o dragão Drogon com Kraznys mo Nakloz pelo exército Imaculado. Depois de realizar a troca, Danenerys, revelando que sabe falar valiriano, pega de volta seu dragão ordenando a morte de Kraznys. Ela então ordena que os Imaculados saqueiem a cidade, matem os escravagistas e libertem os outros escravos. Após o fim da batalha, Daenerys liberta os Imaculados e diz que eles podem ir embora ou ficarem como homens livres se assim quiserem. Ninguém vai embora, demonstrando apoio batendo suas lanças no chão. Ela e o exército então deixam Astapor.<ref name=anhwie />
{{spoiler-fim}}
==Produção==
Benioff e Weiss consideravam este episódio como um "dos grandes" e um ponto importante na temporada. Weiss afirmou que ao ler o romance, ele ficou maravilhado pela cena em que Daenerys conquista seu exército, e desde então ficou pensando sobre como seria a melhor maneira de filmá-la se algum dia tivesse a chance de fazer isso.<ref name=oconnell > {{citar web|url=http://www.hollywoodreporter.com/live-feed/game-thrones-showrunners-talk-third-439307|título='Game of Thrones' Showrunners Talk About the Third Season's First 'Epic' Moment|data=14 de abril de 2013|acessodata=12 de julho de 2013|obra=[[The Hollywood Reporter]]|primeiro=Michael|último=O'Connell }} </ref>
A cena final também é a primeira vez que alto valiriano é falado na série, com exceção de algumas frases curtas. Até este ponto, apenas o dialeto Baixo Valiriano de Astapor, uma versão [[Línguas crioulas|crioula]] da língua do antigo Império Valiriano, havia sido ouvida através de Kraznys mo Nakloz. David J. Peterson, o línguista contratado pela série, criou as duas versões da língua.<ref> {{citar web|url=http://www.dothraki.com/2013/04/sesir-urnebion-z%C8%B3hon-keliton-issa/|título=Sesīr Urnēbion Zȳhon Keliton Issa|data=22 de abril de 2013|primeiro=David J.|último=Peterson|acessodata=12 de julho de 2013|obra=Dothraki }} </ref>
===Filmagens===
"And Now His Watch Is Ended" é o primeiro episódio de ''Game of Thrones'' dirigido por Alex Graves. Todas as cenas interiores deste episódio foram gravadas no estúdio The Paint Hall, em [[Belfast]], [[Irlanda do Norte]], incluindo um novo cenário colossal representando o Grande Septo de Baelor em Porto Real. Para as cenas exteriores o episódio utilizou o Clandeboye Estate, onde foram construídos o acampamento dos homens de Locke e a Fortaleza de Craster.<ref> {{citar web|url=http://winteriscoming.net/2012/08/day-37-filming-at-clandeboye-estate/|título=Day 37: Filming at Clandeboye Estate|data=14 de agosto de 2012|publicado=WinterIsComing.net|acessodata=12 de julho de 2013 }} </ref> Os jardins onde Varys e Olenna conversam fazem parte do arboreto da vila de Trsteno, [[Croácia]].
As cenas de Daenerys foram filmadas no [[Marrocos]]. Os primeiros três episódios da temporada usaram partes da cidade de [[Essaouira]] para representar Astapor, porém, para "And Now His Watch Is Ended", a praça e as muralhas foram cenários construídos no Atlas Studios, localizado cinco [[quilômetro]]s quilômetros ao oeste de [[Ouarzazate]]. As muralhas tinham sido originalmente construídas para representarem a cidade de [[Jerusalém]] para o filme ''[[Kingdom of Heaven]]''.<ref> {{citar web|url=http://www.atlasofwonders.com/2013/03/game-of-thrones-film-locations.html|título=Where Was Game of Thrones Season 3 Filmed?|obra=Atlas of Wonders|acessodata=12 de julho de 2013|primeiro=Ra|último=Moon }} </ref> Benioff e Weiss elogiaram o trabalho de Graves na última cena do episódio, afirmando "Ele pegou uma cena que estávamos muito nervosos – o número de pessoas no cenário, o tamanho da ação, a quantidade de efeitos – e fez tudo em alguns dias. Uma cena que demoraria oito diz para ser feita em um filme, para nós demorou dois ou três".<ref name=oconnell />
==Repercussão==
===Audiência===
"And Now His Watch Is Ended" foi exibido pela primeira vez nos [[Estados Unidos]] em {{dtlink|21|4|24 de abril de 2013}} pela [[Home Box Office|HBO]], atraindo um total de 4.87 milhões de telespectadores. Sua primeira reprise, exibida na mesma noite, foi assistida por 1.03 milhões de pessoas, chegando a um total de 5.90 milhões na primeira noite de exibição. Esse números representam um aumento em relação a audiência do episódio anterior, "Walk of Punishment".<ref> {{citar web|url=http://winteriscoming.net/2013/04/got-continues-to-rise-in-the-ratings/|título=GoT continues to rise in the ratings|publicado=WinterIsComing.net|acessodata=12 de julho de 2013|data=23 de abril de 2013 }} </ref>
===Crítica===
O episódio foi muito bem recebido pela crítica especializada, com muitos afirmando que era o melhor da temporada até o momento. Matt Fowler da [[IGN]] deu uma nota 9,3/10, destacando que "mortes chocantes, traições brutais e um Regicida desfeito" serviram a favor de "um ''Game of Thrones'' muito bom".<ref> {{citar web|url=http://www.ign.com/articles/2013/04/22/game-of-thrones-and-now-his-watch-is-ended-review-2|título=Daenerys Targaryen: The Art of The Deal|primeiro=Matt|último=Fowler|acessodata=12 de julho de 2013|obra=[[IGN]]|data=21 de abril de 2013 }} </ref> David Sims, escrevendo para a ''[[The A.V. Club]]'', considerou "And Now His Watch Is Ended" um "episódio intensamente chocante e satisfatório", dando uma nota "A".<ref> {{citar web|url=http://www.avclub.com/articles/and-now-his-watch-has-ended-for-newbies,96302/|título=“And Now His Watch Has Ended” (for newbies)|data=21 de abril de 2013|obra=[[The A.V. Club]]|acessodata=12 de julho de 2013|primeiro=David|último=Sims }} </ref> Todd VanDerWerff, seu colega na ''The A.V. Club'', concordou com a nota, também afirmando que o episódio era "espetacular".<ref name=vanderwerff > {{citar web|url=http://www.avclub.com/articles/and-now-his-watch-has-ended-for-experts,96301/|título=“And Now His Watch Has Ended” (for experts)|data=21 de abril de 2013|acessodata=12 de julho de 2013|obra=The A.V. Club|primeiro=Todd|último=VanDerWerff }} </ref>
A última cena foi unanimamente elogiada. Myles McNutt da ''Cultural Learnings'' achou que ela era uma das melhores sequências da série, e considerou um fato impressionante que ''Game of Thrones'' alcançou um clímax tão satisfatório com poucas cenas nos três episódios anteriores para construir a história.<ref> {{citar web|url=http://cultural-learnings.com/2013/04/21/game-of-thrones-and-now-his-watch-is-ended/|título=Game of Thrones – “And Now His Watch Is Ended”|data=21 de abril de 2013|acessodata=12 de julho de 2013|obra=Cultural Learnings|primeiro=Myles|último=McNutt }} </ref> VanDerWerff considerou que a atuação de [[Emilia Clarke]] era digna de uma indicação ao [[Prémios Emmy do Primetime|Primetime Emmy Award]].<ref name=vanderwerff /> Da HitFix, Alan Sepinwall também elogiou a interpretação da atriz, afirmando que "seu grande momento vem em uma (ficcional) língua estrangeira, e as legendas mal são necessárias. Isso prova como ela é boa".<ref> {{citar web|url=http://www.hitfix.com/whats-alan-watching/review-game-of-thrones-and-now-his-watch-is-ended-how-to-trade-your-dragon|título=Review: 'Game of Thrones' - 'And Now His Watch Is Ended': How to trade your dragon|primeiro=Alan|último=Sepinwall|acessodata=12 de julho de 2013|obra=HitFix|data=21 de abril de 2013 }} </ref>
==Ligações externas==