Mudanças

Ir para navegação Ir para pesquisar

 

103 bytes adicionados ,  16h47min de 12 de setembro de 2012
m
sem sumário de edição
Existe um terraço ajardinado no cume. Do terraço, Daenerys tem uma vista de toda a cidade de Meereen, e seus arredores. Incluindo o [[Templo das Graças]], o rio [[Skahazadhan]], {{ref|adwd|2}} , o "mar de peltre", as secas colinas marrons, os pomares e campos da cidade, e as arenas de luta. {{ref|asos|71}} O jardim é diretamente conectado aos seus aposentos pelas portas do terraço, a permitindo se dirigir ao terraço durante a noite. Ela gosta da sensação da relva entre seus dedos do pé. {{ref|asos|71}} Um caquizeiro serve como o local favorito dos pássaros. {{Ref|aSoS|71}} O terraço possui uma piscina, onde Daenerys se banha, em sua água fria, enquanto pequenos peixes mordiscam seus braços e pernas. {{ref|adwd|11}} O caquizeiro é visível da piscina. Enquanto se banhava, Dany teve uma visão de [[Quaithe]], sob o pé de caqui. {{Ref|aDwD|11}}
Os dragões de Dany sabem onde ela vive. Ela encontra Viserion no terraço, coiled around enroscado em uma pereira, com a pear tree with his head resting on his tailcabeça apoiada na sua cauda. {{Ref|aDwD|2}} [[Rhaegal]] é capturado no terraço enquanto se aquecia no sol. {{Ref|aDwD|11}} [[Drogon]] gostava de se aquecer no sol no cume da Grande Pirâmide, quando estava saciado. {{Ref|aDwD|11}}
After Após o desaparecimento de Dany's disappearance on com Drogon, Irri e Jhiqui continue inhabiting the royal apartments until they leave continuam a habitar os aposentos reais, até que elas deixam Meereen with most of Daenerys's [[Dothraki]] com a maioria do ''[[khalasar]]''de Daenerys. The O khalasar has set out to search the [[Mar Dothraki]] for their missing queenfoi despachado pelo rio para procurar sua rainha desaparecida. {{Ref|aDwD|55}} The Os [[copeiros de Daenerys Targaryen|copeiros de Daenerys]] lived in the queen's apartments until they were moved to the apartments of viviam nos aposentos da rainha até que foram realocados para os aposentos de [[Hizdahr zo Loraq]] in the heart of the , no coração da Grande Pirâmide. {{Ref|aDwD|55}} For a while Por um tempo, Sor Barristan, agora [[Mão do Rei|Mão da Rainha]], and e Missandei remain the only occupants of the apex. permanecem como únicos ocupantes do cume, Missandei in the private chambers and nos aposentos privados, e Sor Barristan in his small cellem sua pequena cela. Ser Sor Barristan thinks of imagina Missandei as como um "forlorn little ghostpequeno fantasma desamparado" haunting the royal chambers, assombrando as câmaras reais. {{Ref|aDwD|55}} She occupies herself with reading material Ela se ocupa com a leitura - piles of scrolls and bookspilhas de rolos e pergaminhos e livros. She may have brought them to the apex herselfEla pode tê-los trazido para o alto da pirâmide consigo, ou os encontrou no interior da pirâmide, or found them within the pyramid but their origin remains uncertainmas suas origens são incertas. {{Ref|aDwD|67}}
At Por ordem de Sor Barristan's command the burned and dying , o corpo queimado e moribundo do Príncipe [[Quentyn Martell]] was laid out in the queen's own bedfoi colocado na cama da rainha. The bedding was ruined. Sheets{{Ref|aDwD|70}} A cama estava arruinada - lençóis, colchas, coverstravesseiros, pillowscolchões, mattress acquired the smell of blood and smoketudo fedia a sangue e fumaça. Only Somente Missandei could bear to remain by his sideconseguiu suportar ficar ao seu lado, as the sight of him was too awful for the pois a visão do homem era muito forte para os copeiros. {{Ref|aDwD|70}} Missandei was the only person who tended to the needs of the dying manfoi a única a atender as necessidades que ele pudesse expressar, offering to him water and dando-lhe água e [[leite de papoula]]. While {{Ref|aDwD|70}} Embora Selmy called for the tivesse chamado pelas [[Graças Azuis]], the official healers of as curadoras oficiais de Meereen, they never arrivedelas nunca apareceram. The situation lasted for three daysA situação durou três dias. Missandei reported the time of anunciou a hora do óbito de Quentyn's death and placed a coverlet on his , e cobriu sua facecom uma coberta. Selmy briefly removed the coverlet to examine the bodyremoveu a coberta para dar uma última olhada no corpo. {{Ref|aDwD|70}} When the corpse was removedQuando o corpo foi removido, the os copeiros returned to the royal apartmentsretornaram aos aposentos reais. {{Ref|aDwD|70}}
===Salão===
6 704

edições

Menu de navegação