Mudanças

Ir para navegação Ir para pesquisar

 

sem sumário de edição
{{Infobox episode
|series = [[Game of Thrones]]|season = [[Segunda Terceira Temporada|033]]|episode = 7|title = '''''The Bear and the Maiden Fair'''''|image = [[Arquivo:TheBearMaidenFairGame of Thrones-GoTS03-E07 Brienne and the bear.pngjpg|300px]]|airdate = 12 de maio de 2013|writter = [[George R. R. Martin]]|director = [https://pt.wikipedia.org/wiki/Michelle_MacLaren Michelle MacLaren]|previous = [[The Climb (TV)|The Climb]]|next = [[Second Sons (TV)|Second Sons]]|episodelist=
}}
 '''"''The Bear and the Maiden Fair"''''' ({{lang-pt|"em português: '''O Urso e A Bela Donzela'''"{{Nota de rodapé|Tradução livre do inglês para o português.}}}}) é o sétimo episódio da terceira temporada da série de fantasia medieval ''[[Game of Thrones]]''. Ele foi escrito por George R. R. Martin, autor nos romances ''[[As Crônicas de Gelo e Fogo|A Song of Ice and Fire]]'' nos quais o programa é baseado, e dirigido por Michelle MacLaren. O episódio foi exibido pela primeira vez nos Estados Unidos em {{dtlink|12|5|2013}} pela [[Home Box Office|HBO]].
O enredo acompanha a chegada de Daenerys Targaryen a cidade de Yunkai. Em Porto Real, Sansa Stark e Tyrion Lannister sentem as repercussões de seu futuro casamento. E em Harrenhal, Jaime Lannister parte deixando incerto o destino de Brienne de Tarth.
O episódio foi gravado em locações no [[Marrocos]] e [[Irlanda do Norte]]; para a cena final, a produção foi para [[Los Angeles]] gravar com o urso Pequeno Bart. Os índices de audiência caíram em relação a semana anterior e a resposta da crítica foi levemente positiva.
==Enredo==
{{spoilerSpoiler}}:''Veja também: [[:Categoria:Imagens de The Bear and the Maiden Fair (3x07)|Imagens do episódio The Bear and the Maiden Fair]]''
===Em Porto Real===
Sansa Stark é confortada por Margaery Tyrell, que soube sobre seu noivado com Tyrion Lannister. Em outro lugar, Bronn e Tyrion discutem como o casamento irá afetar Shae. Eles se encontram mais tarde, e ela diz que não continuará o relacionamento se ele se casar com Sansa. Na sala do trono, Lorde Tywin Lannister encontra-se com seu neto, o Rei Joffrey Baratheon, e lhe dá algumas lições sobre reinar; Joffrey pergunta sobre os rumores de Daenerys Targaryen e seus dragões, porém Tywin afirma que isso não é uma ameaça. Na Baía da Água Negra, Melisandre revela a Gendry que seu pai era o Rei Robert Baratheon.<ref name=tbatmf > {{citar web|url=http://www.hbo.com/game-of-thrones/index.html#/game-of-thrones/episodes/3/27-the-bear-and-the-maiden-fair/synopsis.html|título=27: The Bear and the Maiden Fair - Synopsis|obra=[[Home Box Office|HBO]]|acessodata=11 de julho de 2013 }} </ref>
===Em Harrenhal===
Sor Jaime Lannister visita Brienne de Tarh em seus aposentos, contando que partirá para Porto Real no dia seguinte e que ela ficará em Harrenhal sob os cuidados de Locke porque Lorde Roose Bolton está indo para as Gêmeas. Antes dele ir embora, Brienne faz Jaime prometer que manterá o juramento que fez a Catelyn Stark e devolver Sansa e Arya. Na estrada, Meistre Qyburn verifica a condição do braço amputado de Jaime enquanto conta como perdeu sua corrente de meistre; ele realizou experimentos em pacientes vivos. Qyburn também conta que Locke não devolverá Brienne para o pai. Jaime convence Walton, o líder do grupo, a voltar para Harrenhal e pegar Brienne. Ao chegarem, eles decobrem que ela está sendo forçada a lutar contra um urso apenas com uma espada de madeira. Jaime tenta, sem sucesso, trocar Brienne, então pula no fosso para protegê-la. Walton atira no urso com uma besta, porém o animal continua atacando. Jaime consegue tirar Brienne do fosso e logo em seguida também escapa. Locke, confrontado por Walton e seus homens, que juraram proteger Jaime, deixa que Brienne vá com eles.<ref name=tbatmf />
{{spoiler-fim}}
==Produção==
[[Ficheiro:George R R Martin 2011 Shankbone.JPG|130px|thumb|George R. R. Martin escreveu o roteiro deste episódio.]]
===Roteiro===
O episódio foi escrito por [[George R. R. Martin]], autor dos romances ''[[As Crônicas de Gelo e Fogo|A Song of Ice and Fire]]'' em que a série é baseada. Para "The Bear and the Maiden Fair", os capítulos adaptados foram os de número 42 a 46 (o início de Jon V, Catelyn V, parte de Daenerys IV, Arya VIII e Jaime VI) do livro ''[[A Storm of Swords]]''.<ref name=bts > {{citar web|url=http://www.westeros.org/GoT/Episodes/Entry/The_Bear_and_the_Maiden_Fair/Book_Spoilers/#Book_to_Screen|título=EP307: The Bear and the Maiden Fair - Book to Screen|publicado=Westeros.org|acessodata=11 de julho de 2013|primeiro=Elio|último=Garcia }} </ref>
Em algumas cenas, Martin teve de levar em conta as mudanças que a série fez em relação aos seus enredos e personagens originais. Jeyne Westerling, a contraparte de Talisa Maegyr nos livros, fica em Correrrio enquanto Robb Stark vai para as Gêmeas para o casamento de Edmure Tully; também nunca é confirmado que Jeyne está grávida de um filho de Robb, ao contrário de Talisa. Além disso, Sansa Stark nunca conversa com Margaery Tyrell sobre seu casamento com Tyrion Lannister. Dentre as cenas escritas especificamente para "The Bear and the Maiden Fair" estão as conversas entre Melisandre e Gendry, Tyrion e Bronn, Tywin e Joffrey, Ygritte e Orell e toda a história de Theon.<ref name=bts />
===Filmagens===
[[Ficheiro:Kasbahs in Aït Benhaddou.JPG|thumb|left|200px|A cidade de Yunkai foi baseada em Aït-Ben-Haddou.]]A produção de ''[[Game of Thrones]]'' continuou a usar o [[Marrocos]] para representar a Baía dos Escravos. Apesar da cidade costal de [[Essaouira]] ter sido usada como Astapor, este episódio escolheu [[Aït-Ben-Haddou]], perto de [[Ouarzazate]], como Yunkai. O acampamento de Daenerys foi construído ali perto, numa área chamada Little Barrage.<ref name=taylor > {{citar web|url=http://www.makinggameofthrones.com/production-diary/2013/5/29/leeches-dragons-and-a-bear-behind-the-scenes-of-episodes-307.html|título=Leeches, Dragons and a Bear: Behind the Scenes of Episodes 307 and 308|data=29 de maio de 2013|primeiro=Cat|último=Taylor|acessodata=11 de julho de 2013|obra=Making Game of Thrones }} </ref>
As cenas de Jon Snow e os selvagens foram gravadas nas florestas perto de Toome, [[Condado de Antrim (Irlanda do Norte)|Condado de Antrim]], [[Irlanda do Norte]]. As cenas na Irlanda do Norte foram feitas seis semanas antes da produção ir para a [[Islândia]] filmar várias cenas de episódios anteriores.<ref name=taylor />
Para o papel do urso em Harrenhal, os produtores escolheram usar o [[urso-de-kodiak]] de 2,7 [[metro|m]] de altura chamado Pequeno Bart, nascido em 2000 e treinado por Doug e Lynne Seus (os mesmos treinadores do mais conhecido Bart, o Urso).<ref> {{citar web|url=http://grrm.livejournal.com/310379.html?thread=17206891#t17206891|título=It's the Pits|obra=Not a Blog|último=Martin|primeiro=George R. R.|acessodata=11 de julho de 2013|data=21 de janeiro de 2013 }} </ref> Por causa das restrições legais e as dificuldades de transportar animais grandes, as cenas com o urso foram filmadas nos [[Estados Unidos]]. O fosso foi construído em um estúdio em [[Los Angeles]] e os atores viajaram para lá depois de terminarem todas as suas cenas na Irlanda do Norte. Apesar de ter sido usado em apenas uma cena, os Estados Unidos se transformou no quinto país usado nas filmagens de ''Game of Thrones'' (junto com a Irlanda do Norte, [[Croácia]], Marrocos e Islândia).<ref> {{citar web|url=http://insidetv.ew.com/2013/01/28/game-of-thrones-country-bear/|título='Game of Thrones' add 5th country, casts bear|data=28 de janeiro de 2013|obra=[[Entertainment Weekly]]|acessodata=11 de julho de 2013|primeiro=James|último=Hibberd }} </ref>{{-}}
==Repercussão==
===Audiência===
"The Bear and the Maiden Fair" foi exibido pela primeira vez nos Estados Unidos em {{dtlink|12|5|de maio de 2013}} pela [[Home Box Office|HBO]], atraindo um total de 4.84 milhões de telespectadores. Em sua primeira reprise, ainda na mesma noite, ele foi assistido por 1.12 milhões de pessoas, chegando a um total de 5.96 milhões. Esse números representam uma queda de 0.67 milhões de espectadores em relação a "The Climb", o episódio anterior, também encerrando quatro semanas de aumentos consecutivos na audiência.<ref> {{citar web|url=http://winteriscoming.net/2013/05/ratings-register-a-drop-this-week/|título=Ratings register a drop this week|publicado=WinterIsComing.net|acessodata=11 de julho de 2013|data=14 de maio de 2013 }} </ref>
===Crítica===
A cena final foi bem recebida. Matt Fowler da ''[[IGN]]'' chamou de "um momento espetacular",<ref> {{citar web|url=http://www.ign.com/articles/2013/05/13/game-of-thrones-the-bear-and-the-maiden-fair-review|obra=[[IGN]]|acessodata=11 de julho de 2013|primeiro=Matt|último=Fowler|data=12 de maio de 2013|título=Bear Fight Tonight! }} </ref> Sepinwall de "maravilhosamente encenada e executada"<ref name=sepinwall /> e Sims achou que era "televisão tensa e emocionante".<ref name=sims /> Em contraste, a cena da tortura de Theon Greyjoy foi unanimimente criticada por ser considerada uma exposição gratuita de violência e nudez, e pela repetição desta linha de história durante toda a temporada. James Poniewozik da revista ''[[Time (revista)|TIME]]'' a considerou "implacável e repetitiva".<ref> {{citar web|url=http://entertainment.time.com/2013/05/13/game-of-thrones-watch-dragons-and-eagles-and-bears-oh-my/|título=Game of Thrones Watch: Dragons and Eagles and Bears, Oh, My!|data=13 de maio de 2013|obra=[[Time (revista)|TIME]]|acessodata=11 de julho de 2013|primeiro=James|último=Poniewozik }} </ref> Sepinwall declarou que ele não tinha mais necessidade de "testemunhar mais da Paixão de Theon Greyjoy",<ref name=sepinwall /> e Sims afirmou que ela era "chata e confusa de assistir".<ref name=sims /> VanDerWerff concluiu: "Sequências sem fim de tortura não fazem uma ficção excitante, e é mais ou menos o que está acontecendo aqui".<ref name=vanderwerff />
 
{{notas}}
 
{{Referências|col=2}}
==Ligações externas==
*[http://www.tv.com/shows/game-of-thrones/the-bear-and-the-maiden-fair-2674248/ "The Bear and the Maiden Fair"] {{en}} no [[TV.com]]
==Referências=={{DEFAULTSORT:Bear and the Maiden Fair, TheReferências|2}}
{{references}}
{{Episódios de Game of Thrones}}
[[Categoria:Episódios de Game of Thrones (Série de TV)|3E07]]
Editores, Administradores
14 145

edições

Menu de navegação