Mudanças

Ir para navegação Ir para pesquisar

 

48 bytes removidos ,  13h47min de 16 de maio de 2017
sem sumário de edição
|title = '''The Kingsroad'''
|image = [[Arquivo:GameOfThrones-TheKingsroad-SansaLady.jpg|300px]]
|airdate= 24.de abril.de 2011
|writter= [http://www.imdb.com/name/nm1125275/ David Benioff] & [http://www.imdb.com/name/nm1888967/ D. B. Weiss]
|director= [http://www.imdb.com/name/nm0887700/ Tim Van Patten]
Quase toda a ação do episódio ocorre enquanto os protagonistas estão viajando: Lorde Eddard Stark e suas filhas acompanham a corte até Porto Real para que ele possa assumir a posição de Mão do Rei; Tyrion Lannister se junta a Jon Snow em sua viagem até a Muralha; e a recém-casada Daenerys Targaryen vai com o ''khalasar'' de seu marido para a cidade de Vaes Dothrak. Enquanto isso, em Winterfell, uma aflita Catelyn Stark cuida de seu filho inconsciente, Bran. A partir deste episódio, Vaes Dothrak é adicionada à abertura, enquanto Pentos é removida.
Os índices de audiência não foram alteradas desde a estreia, apesar da transmissão do segundo episódio ter ocorrido no domingo de [[Páscoa]]. A recepção crítica ao episódio foi, em geral, mista. As locações incluíram vários locais notáveis da [[Irlanda do Norte]], e as filmagens em si foram complicadas pela dificuldade de integrar os atores caninos em várias cenas cruciais.
== Enredo ==
=== Locações ===
As filmagens principais do episódio ocorreram nos estúdios do The Paint Hall, na [[Irlanda do Norte]]. As cenas na estalagem da Estrada do Rei foram filmadas em locação na Propriedade Redhall, em Ballycarry, durante os primeiros dias de setembro de 2010.<ref>{{citar web|url=http://www.cultureaddicthistorynerd.com/2011/06/locations-of-thrones-northern-ireland/|titulo=Locations of Thrones: Northern Ireland|ultimo=|primeiro= |data=5 de junho de 2011|obra=|publicado=''Culture Addict History Nerd''|lingua=inglês|acessodata=27 de março de 2012}}</ref>
=== Lobos gigantes ===
"The Kingsroad" tem um número significante de cenas onde os [[Lobo-pré-histórico|lobos gigantes]] aparecem e interagem com os personagens, aumentando o nível de dificuldade das cenas.<ref name="About" /> Para substituir a agora extinta espécie, a equipe de produção considerou o uso de lobos reais, porém as leis de segurança do [[Reino Unido]] e o fato deles terem de contracenar com atores mirins tornou essa ideia inviável. Em vez disso, eles optaram por usar cachorros Northern Inuit devido as semelhanças dessa raça com lobos.<ref name="About">{{citar web|url=http://petshops.about.com/od/PetBreedingGuide/p/Dog-Breed-Game-of-Thrones.htm|titulo=Dog Breed Profile: ‘Game of Thrones’ Canine Stars|ultimo=Wolf|primeiro=Alissa |data=|obra=|publicado=''[[About.com]]''|lingua=inglês|acessodata=27 de março de 2012}}</ref>
Trabalhar com os cachorros foi difícil. O ator [[Sean Bean]] disse que para a cena final do episódio, onde Eddard deve sacrificar Lady, o animal estava muito assustado para ficar quieto, fugindo frequentemente.<ref name="Sun" /> Eles tiveram de ensaiar a cena várias vezes para que o cão ficasse confortável, fazendo com que uma cena que levaria apenas alguns minutos para ser filmada demorasse cerca de três horas para ser concluída.<ref name="Sun">{{citar web|url=http://www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/tv/3532625/Game-of-Thrones-drama-comes-to-British-TV-with-gruesome-reputation.html|titulo=Throne of blood for Lord Sean|ultimo=|primeiro= |data=18 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[The Sun]]''|lingua=inglês|acessodata=27 de março de 2012}}</ref>
=== Resposta da crítica ===
A reação dos críticos ao episódio foi positiva, apesar das comparações com o episódio anterior não chegarem a uma concordância. James Hibberd, escrevendo para a revista ''[[Entertainment Weekly]]'', considerou "The Kingsroad" um episódio melhor que o primeiro,<ref>{{citar web|url=http://tvrecaps.ew.com/recap/game-of-thrones-second-episode/|titulo='Game of Thrones' recap: Sex, Lies and Direwolves|ultimo=Hibberd|primeiro=James |data=24 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[Entertainment Weekly]]''|lingua=inglês|acessodata=27 de março de 2012}}</ref> enquanto Maureen Ryan, do ''[[weblog]]'' [[TV Squad]], deu a "The Kingsroad" a menor nota entre os seis primeiros episódios da temporada.<ref>{{citar web|url=http://www.aoltv.com/2011/04/13/game-of-thrones-hbo-attempts-fantasy-review/|titulo=Review: With 'Game of Thrones,' HBO Attempts to Live the Fantasy|ultimo=Ryan|primeiro=Maureen |data=23 de abril de 2011|obra=|publicado=[[AOL]]|lingua=inglês|acessodata=27 de março de 2012}}</ref> Ela sentiu que o episódio não tinha uma unidade temática e, enquanto ele teve alguns momentos eficazes, em alguns aspectos "não tinha faísca emocional".<ref>{{citar web|url=http://www.aoltv.com/2011/04/24/game-of-thrones-season-1-episode-2-recap/|titulo='Game of Thrones' Season 1, Episode 2 Recap|ultimo=Ryan|primeiro=Maureen |data=24 de abril de 2011|obra=|publicado=[[AOL]]|lingua=inglês|acessodata=27 de março de 2012}}</ref> Por sua vez, Matt Fowler, do ''site'' de entretenimento [[IGN]], não considerou "The Kingsroad" tão elevado quanto o episódio piloto, mas sustentou que ele ainda era um esforço contínuo focado no deslocamento de todos os personagens principais de suas [[Zona de conforto|zonas de conforto]].<ref>{{citar web|url=http://tv.ign.com/articles/116/1160731p1.html|titulo=Game of Thrones: "The Kingsroad" Review|ultimo=Fowler|primeiro=Matt |data=24 de abril de 2011|obra=|publicado=[[IGN]]|lingua=inglês|acessodata=27 de março de 2012}}</ref>
Alan Sepinwall, do ''site'' de notícias [[HitFix]], descreveu "The Kingsroad" como um episódio de transição e, dessa forma, "não tão excitante quanto o primeiro ou alguns dos episódios posteriores".<ref>{{citar web|url=http://www.hitfix.com/blogs/whats-alan-watching/posts/game-of-thrones-the-kings-road-lie-down-with-dogs/|titulo=Review: 'Game of Thrones' - 'The Kingsroad: Lie down with dogs|ultimo=Sepinwall|primeiro=Alan |data=24 de abril de 2011|obra=|publicado=''[[HitFix]]''|lingua=inglês|acessodata=27 de março de 2012}}</ref> Myles McNutt, do ''site'' sobre televisão ''Cultural Learnings'', adimitiu que ter de mover todas as partes para um lugar fez o episódio paracer um diário de viagem, porém ele considerou a falta de coesão como algo proposital, uma vez que ajudou a enfatizar a separação da familía Stark e as diferentes motivações e destinos que aguardavam os protagonistas.<ref>{{citar web|url=http://cultural-learnings.com/2011/04/24/game-of-thrones-the-kingsroad/#more-6986|titulo=Game of Thrones – “The Kingsroad”|ultimo=McNutt |primeiro=Myles |data=24 de abril de 2011|obra=|publicado=''Cultural Learnings''|lingua=inglês|acessodata=27 de março de 2012}}</ref>
{{Notas}}
Editores, Administradores
10 554

edições

Menu de navegação