Bran reclama da história, dizendo que o Cavaleiro da Árvore que Ri deveria ter vencido o torneio, e a donzela-lobo coroada como a [[Rainha do Amor e da Beleza]]. Meera disse que ela foi, mas essa era uma história mais triste. {{Ref|aSoS|24}} Durante o conto, Jojen repetidamente pergunta a Bran se ele tem certeza que já não ouvira esta história antes de seu pai.
Eles chegaram em uma aldeia deserta: a estrutura em melhor estado, a estalagem, só possui uma chaminé de pedra e duas paredes rachadas. Bran diz aos Reeds que este território é parte da [[Dádiva|Nova Dádiva]], dada à Patrulha da Noite por cortesia da Rainha [[Alysanne Targaryen|Alysanne]]. A área fora abandonada por causa das incursões dos [[selvagens]]. Com a Patrulha não tão forte como já foi, as aldeias não puderam ser protegidas, e o povo se mudou para o sul.{{ref|asos|40}}
Jojen tells them they have to find shelter since diz a storm is comingeles que precisam se abrigar, pois uma tempestade está vindo. There is a holdfastExiste uma fortaleza, [[Coroadarrainha]] in the middle of the lake, but no meio do lago, mas Meera notes that they have no boatnota que eles não possuem um barco. Bran tells them that lembra que a Velha Ama said there's havia contado que existia um caminho de pedra escondido sob a stone causeway hidden under the waterágua, and e Meera easily finds the beginning of it once she knows it's therefacilmente encontra o início dele, depois de saber o que procurar. {{ref|asos|40}}
Meera leads them across the zigging and zagging causewayos levou através do caminho que ziguezagueava. The water comes only up to Hodor’s waist and the Reed’s chestsA água veio até a altura da cintura de Hodor, and is slipperye ao peito dos Reeds, making the journey treacherouse era escorregadia, tornando a caminhada perigosa. The door to the holdfast cannot be completely closedA porta para a fortaleza não podia ser fechada por completo, but mas Meera is able to open it all the wayconseguiu abri-la toda. Stairs lead up and downDegraus esculpidos nas paredes levam para cima e para baixo, but are closed off by rusted iron grates which can not be forcedmas ficam por trás de grades de ferro, que não podem ser forçadas. Bran is able from Hodor’s back to reach up and pull out a rusted grate above them covering a murder holeconsegue, das costas de Hodor, alcançar e puxar uma barra acima deles, que cobria o alçapão. They climb up through the murder hole to the safety of group of small cells on the second levelEles sobem pelo alçapão, chegando nas pequenas e seguras celas do segundo andar. {{ref|asos|40}}
Bran asks pergunta a Jojen how they will get past the wallcomo eles iriam passar pela Muralha, but Jojen is not suremas ele não tem certeza, only that one of the castles along the wall may give them a way throughe diz somente que um dos castelos ao longo da Muralha pode possuir um caminho para passar. He tells them they cannot go to the occupied castles Ele diz ao grupo que não devem ir aos castelos ocupados - the a Patrulha da Noite may not let them passpoderia não concordar em deixá-los passar. Bran says that his uncle said that the gates through the wall were sealed when they were abandoneddiz que seu tio afirmara que os portões eram selados com gelo e pedras sempre que eram abandonados. Meera says they could open themdiz que teriam de abri-los de novo, but mas Bran worries about letting bad things back throughse preocupa com as coisas que poderiam entrar, vindas do outro lado. {{ref|asos|40}}
It is then that Jojen sees a man on a horse in the village as a storm arrives. The thunder scares Hodor who starts screaming his name in fear. Bran is able to quiet him so they don't give away their position. Immediately after this, Jojen spies many more men in the village, one of whom turns out to be [[Jon Snow]], traveling with selvagens. Hodor starts screaming again in agony, but nobody can control him. Bran reaches for Hodor as he had for Summer for just a second and Hodor sags to the floor, almost comatose. {{Ref|aSoS|40}} Bran posses Verão and attacks the wildlings going after Jon. Verão kills three of them, but takes an arrow to the shoulder.