Mudanças entre as edições de "Sombra da Tarde"
(Criou página com 'thumb|250px|Uma taça de Sombra da NoiteA '''Sombra da Noite''' é um vinho peculiar, azul e grosso, feito e ingerido pelos bruxos de Qarth. ...') |
|||
(7 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
− | [[Arquivo:Sombradanoite.jpg|thumb| | + | [[Arquivo:Sombradanoite.jpg|thumb|350px|Uma taça de Sombra da tarde]] |
+ | [[File:Carlo Bocchio Pyat Pree.jpg|350px|thumb|right|[[Pyat Pree]] e a sombra da tarde © Fantasy Flight Games]] | ||
+ | *''Não confundir com o [[Beladona]], já que em inglês os termos [https://awoiaf.westeros.org/index.php/Nightshade nightshade] e [https://awoiaf.westeros.org/index.php/Shade_of_the_evening shade of de evening] podem se confundir na tradução. | ||
− | |||
− | Ao beber constantemente do vinho, os lábios e língua do usuário se tornam azulados pela tinta natural das folhas{{Ref|ACOK|48}}{{Ref|AFFC|29}}. | + | A '''Sombra da Tarde''' ou '''sombra-da-noite'''<ref group ="N"> Há uma incoerência na tradução da '''LEYA''' no que diz respeito ao nome da bebida, cuja versão original é '''Shade of the evening''' ou '''Shade-of-the-evening'''. Seu nome foi traduzido como '''Sombra da Tarde''' nos livros ''A Fúria dos Reis'' e ''O Festim dos Corvos''. No entanto, em ''A Dança dos Dragões'', Daenerys se refere à substância como '''sombra-da-noite'''. </ref> é um vinho peculiar, azul e grosso, feito e ingerido em [[Qarth]]. É feito a partir das folhas azuis escuras das [[árvores de casca negra]] que crescem ao redor da [[Casa dos Imortais]].{{Ref|aCoK|48}} |
+ | |||
+ | ==Sobre== | ||
+ | A sombra da tarde é azul-escura e viscosa, e flui como o mel.{{Ref|affc|29}} Tem um cheiro e gosto inicial desagradáveis, tendo sido comparada a tinta, carne estragada e carne podre, {{Ref|aCoK|48}} {{Ref|aFfC|29}} mas a pessoa, ao beber, experimenta o gosto de todos os sabores que já provou, e mais.{{Ref|aCoK|48}} | ||
+ | |||
+ | Ao beber constantemente do vinho, os lábios e língua do usuário se tornam azulados pela tinta natural das folhas{{Ref|ACOK|48}}{{Ref|AFFC|29}}. A substância é muito usada pelos [[magos]] de [[Qarth]], cujos lábios ficaram azuis com o uso prolongado.{{Ref|aCoK|27}} {{Ref|aDwD|16}} | ||
+ | |||
+ | == Eventos Recentes == | ||
+ | === ''A Fúria dos Reis'' === | ||
+ | [[Xaro Xhoan Daxos]] diz a [[Daenerys Targaryen]] que os [[magos]] de [[Qarth]] bebem sombra da tarde até que seus lábios fiquem azuis. {{Ref|aCoK|27}} | ||
+ | |||
+ | [[Pyat Pree]] serve sombra da tarde para Daenerys, para prepará-la para sua entrada na [[Casa dos Imortais]].{{Ref|ACOK|48}} | ||
+ | |||
+ | === ''O Festim dos Corvos'' === | ||
+ | [[Euron Greyjoy]] dá a seu irmão [[Victarion Greyjoy|Victarion]] uma xícara de sombra da tarde, alegando ter tomado posse do barril de uma galé capturada de Qarth, que carregava magos. Victarion tenta provar uma pequena quantia e prontamente a cospe.{{Ref|affc|29}} | ||
==Usuários Conhecidos== | ==Usuários Conhecidos== | ||
Linha 12: | Linha 27: | ||
*[[Daenerys Targaryen]] (''uma vez'') | *[[Daenerys Targaryen]] (''uma vez'') | ||
*[[Victarion Greyjoy]] (''uma vez'') | *[[Victarion Greyjoy]] (''uma vez'') | ||
+ | *[[Aeron Greyjoy]] (forçado por Euron Greyjoy)<ref name=Forsaken>''[[The Winds of Winter]]'', [[The Forsaken (Os Ventos de Inverno)|The Forsaken]]</ref> | ||
+ | |||
+ | ==Citações== | ||
+ | {{Quote|Um copo servirá apenas para destapar seus ouvidos e dissolver a membrana que cobre seus olhos, para que possa ver e ouvir as verdades que lhe serão mostradas{{Ref|aCoK|48}}| [[Pyat Pree]] para [[Daenerys Targaryen]] }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{Quote|Dany levou o copo aos lábios. O gosto do primeiro gole era muito ruim, de tinta e carne estragada, mas quando o engoliu pareceu ganhar vida dentro de si. Conseguia sentir gavinhas espalhando-se por seu peito, como dedos de fogo enrolando-se no coração, e na língua ficou um sabor que era como mel, anis e creme, como leite materno e o sêmen de Drogo, como carne crua, sangue quente e ouro derretido. Era todos os sabores que já tinha experimentado e nenhum deles...{{Ref|aCoK|48}}| pensamentos de [[Daenerys Targaryen]] }} | ||
+ | |||
+ | ==Notas== | ||
+ | {{notes}} | ||
− | ==Referências | + | ==Referências== |
{{Referências}} | {{Referências}} | ||
'''Nota:''' Esta página utiliza conteúdo da [http://awoiaf.westeros.org/index.php/ A Wiki Of Ice And Fire]. O conteúdo original está aqui em [http://awoiaf.westeros.org/index.php/Shade_of_the_evening Shade of the evening]. | '''Nota:''' Esta página utiliza conteúdo da [http://awoiaf.westeros.org/index.php/ A Wiki Of Ice And Fire]. O conteúdo original está aqui em [http://awoiaf.westeros.org/index.php/Shade_of_the_evening Shade of the evening]. | ||
+ | |||
+ | {{Bebidas}} | ||
[[Categoria:Poções]] | [[Categoria:Poções]] | ||
[[Categoria:Bebidas]] | [[Categoria:Bebidas]] | ||
+ | [[Categoria:Magos]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[es:Color-del-ocaso]] | ||
+ | [[fr:Ombre-du-soir]] | ||
+ | [[ru:Вечерняя тень]] |
Edição atual tal como às 15h53min de 8 de outubro de 2018
- Não confundir com o Beladona, já que em inglês os termos nightshade e shade of de evening podem se confundir na tradução.
A Sombra da Tarde ou sombra-da-noite[N 1] é um vinho peculiar, azul e grosso, feito e ingerido em Qarth. É feito a partir das folhas azuis escuras das árvores de casca negra que crescem ao redor da Casa dos Imortais.[1]
Índice
Sobre
A sombra da tarde é azul-escura e viscosa, e flui como o mel.[2] Tem um cheiro e gosto inicial desagradáveis, tendo sido comparada a tinta, carne estragada e carne podre, [1] [2] mas a pessoa, ao beber, experimenta o gosto de todos os sabores que já provou, e mais.[1]
Ao beber constantemente do vinho, os lábios e língua do usuário se tornam azulados pela tinta natural das folhas[1][2]. A substância é muito usada pelos magos de Qarth, cujos lábios ficaram azuis com o uso prolongado.[3] [4]
Eventos Recentes
A Fúria dos Reis
Xaro Xhoan Daxos diz a Daenerys Targaryen que os magos de Qarth bebem sombra da tarde até que seus lábios fiquem azuis. [3]
Pyat Pree serve sombra da tarde para Daenerys, para prepará-la para sua entrada na Casa dos Imortais.[1]
O Festim dos Corvos
Euron Greyjoy dá a seu irmão Victarion uma xícara de sombra da tarde, alegando ter tomado posse do barril de uma galé capturada de Qarth, que carregava magos. Victarion tenta provar uma pequena quantia e prontamente a cospe.[2]
Usuários Conhecidos
- Magos
- Pyat Pree
- Os Imortais
- Euron Greyjoy
- Daenerys Targaryen (uma vez)
- Victarion Greyjoy (uma vez)
- Aeron Greyjoy (forçado por Euron Greyjoy)[5]
Citações
“ | Um copo servirá apenas para destapar seus ouvidos e dissolver a membrana que cobre seus olhos, para que possa ver e ouvir as verdades que lhe serão mostradas[1] | ” |
—— Pyat Pree para Daenerys Targaryen
|
“ | Dany levou o copo aos lábios. O gosto do primeiro gole era muito ruim, de tinta e carne estragada, mas quando o engoliu pareceu ganhar vida dentro de si. Conseguia sentir gavinhas espalhando-se por seu peito, como dedos de fogo enrolando-se no coração, e na língua ficou um sabor que era como mel, anis e creme, como leite materno e o sêmen de Drogo, como carne crua, sangue quente e ouro derretido. Era todos os sabores que já tinha experimentado e nenhum deles...[1] | ” |
—— pensamentos de Daenerys Targaryen
|
Notas
- ↑ Há uma incoerência na tradução da LEYA no que diz respeito ao nome da bebida, cuja versão original é Shade of the evening ou Shade-of-the-evening. Seu nome foi traduzido como Sombra da Tarde nos livros A Fúria dos Reis e O Festim dos Corvos. No entanto, em A Dança dos Dragões, Daenerys se refere à substância como sombra-da-noite.
Referências
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 A Fúria dos Reis, Capítulo 48, Daenerys.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 O Festim dos Corvos, Capítulo 29, O Pirata.
- ↑ 3,0 3,1 A Fúria dos Reis, Capítulo 27, Daenerys.
- ↑ A Dança dos Dragões, Capítulo 16, Daenerys.
- ↑ The Winds of Winter, The Forsaken
Nota: Esta página utiliza conteúdo da A Wiki Of Ice And Fire. O conteúdo original está aqui em Shade of the evening.