Mudanças entre as edições de "Sombra da Tarde"

De Gelo e Fogo wiki
Ir para navegação Ir para pesquisar

 

 
(5 revisões intermediárias pelo mesmo usuário não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
[[Arquivo:Sombradanoite.jpg|thumb|250px|Uma taça de Sombra da Noite]]
+
[[Arquivo:Sombradanoite.jpg|thumb|350px|Uma taça de Sombra da tarde]]
 +
[[File:Carlo Bocchio Pyat Pree.jpg|350px|thumb|right|[[Pyat Pree]] e a sombra da tarde © Fantasy Flight Games]]
 
*''Não confundir com o [[Beladona]], já que em inglês os termos [https://awoiaf.westeros.org/index.php/Nightshade nightshade] e [https://awoiaf.westeros.org/index.php/Shade_of_the_evening shade of de evening] podem se confundir na tradução.
 
*''Não confundir com o [[Beladona]], já que em inglês os termos [https://awoiaf.westeros.org/index.php/Nightshade nightshade] e [https://awoiaf.westeros.org/index.php/Shade_of_the_evening shade of de evening] podem se confundir na tradução.
  
  
A '''Sombra da Noite''' é um vinho peculiar, azul e grosso, feito e ingerido pelos bruxos de [[Qarth]].  
+
A '''Sombra da Tarde''' ou '''sombra-da-noite'''<ref group ="N"> Há uma incoerência na tradução da '''LEYA''' no que diz respeito ao nome da bebida, cuja versão original é '''Shade of the evening''' ou '''Shade-of-the-evening'''. Seu nome foi traduzido como '''Sombra da Tarde''' nos livros ''A Fúria dos Reis'' e ''O Festim dos Corvos''. No entanto, em ''A Dança dos Dragões'', Daenerys se refere à substância como '''sombra-da-noite'''. </ref> é um vinho peculiar, azul e grosso, feito e ingerido em [[Qarth]]. É feito a partir das folhas azuis escuras das [[árvores de casca negra]] que crescem ao redor da [[Casa dos Imortais]].{{Ref|aCoK|48}}
  
É feito a partir das folhas azuis escuras das árvores que crescem ao redor da [[Casa dos Imortais]].
+
==Sobre==
 +
A sombra da tarde é azul-escura e viscosa, e flui como o mel.{{Ref|affc|29}} Tem um cheiro e gosto inicial desagradáveis, tendo sido comparada a tinta, carne estragada e carne podre, {{Ref|aCoK|48}} {{Ref|aFfC|29}} mas a pessoa, ao beber, experimenta o gosto de todos os sabores que já provou, e mais.{{Ref|aCoK|48}}
  
Ao beber constantemente do vinho, os lábios e língua do usuário se tornam azulados pela tinta natural das folhas{{Ref|ACOK|48}}{{Ref|AFFC|29}}.
+
Ao beber constantemente do vinho, os lábios e língua do usuário se tornam azulados pela tinta natural das folhas{{Ref|ACOK|48}}{{Ref|AFFC|29}}. A substância é muito usada pelos [[magos]] de [[Qarth]], cujos lábios ficaram azuis com o uso prolongado.{{Ref|aCoK|27}} {{Ref|aDwD|16}}
 +
 
 +
== Eventos Recentes ==
 +
=== ''A Fúria dos Reis'' ===
 +
[[Xaro Xhoan Daxos]] diz a [[Daenerys Targaryen]] que os [[magos]] de [[Qarth]] bebem sombra da tarde até que seus lábios fiquem azuis. {{Ref|aCoK|27}}
 +
 
 +
[[Pyat Pree]] serve sombra da tarde para Daenerys, para prepará-la para sua entrada na [[Casa dos Imortais]].{{Ref|ACOK|48}}
 +
 
 +
=== ''O Festim dos Corvos'' ===
 +
[[Euron Greyjoy]] dá a seu irmão [[Victarion Greyjoy|Victarion]] uma xícara de sombra da tarde, alegando ter tomado posse do barril de uma galé capturada de Qarth, que carregava magos. Victarion tenta provar uma pequena quantia e prontamente a cospe.{{Ref|affc|29}}
  
 
==Usuários Conhecidos==
 
==Usuários Conhecidos==
Linha 16: Linha 27:
 
*[[Daenerys Targaryen]] (''uma vez'')  
 
*[[Daenerys Targaryen]] (''uma vez'')  
 
*[[Victarion Greyjoy]] (''uma vez'')
 
*[[Victarion Greyjoy]] (''uma vez'')
 +
*[[Aeron Greyjoy]] (forçado por Euron Greyjoy)<ref name=Forsaken>''[[The Winds of Winter]]'', [[The Forsaken (Os Ventos de Inverno)|The Forsaken]]</ref>
  
==Referências e Notas==  
+
==Citações==
 +
{{Quote|Um copo servirá apenas para destapar seus ouvidos e dissolver a membrana que cobre seus olhos, para que possa ver e ouvir as verdades que lhe serão mostradas{{Ref|aCoK|48}}| [[Pyat Pree]] para [[Daenerys Targaryen]] }}
 +
 
 +
 
 +
{{Quote|Dany levou o copo aos lábios. O gosto do primeiro gole era muito ruim, de tinta e carne estragada, mas quando o engoliu pareceu ganhar vida dentro de si. Conseguia sentir gavinhas espalhando-se por seu peito, como dedos de fogo enrolando-se no coração, e na língua ficou um sabor que era como mel, anis e creme, como leite materno e o sêmen de Drogo, como carne crua, sangue quente e ouro derretido. Era todos os sabores que já tinha experimentado e nenhum deles...{{Ref|aCoK|48}}| pensamentos de [[Daenerys Targaryen]] }}
 +
 
 +
==Notas==
 +
{{notes}}
 +
 
 +
==Referências==  
 
{{Referências}}  
 
{{Referências}}  
  
Linha 26: Linha 47:
 
[[Categoria:Poções]]
 
[[Categoria:Poções]]
 
[[Categoria:Bebidas]]
 
[[Categoria:Bebidas]]
 +
[[Categoria:Magos]]
 +
 +
 +
[[es:Color-del-ocaso]]
 +
[[fr:Ombre-du-soir]]
 +
[[ru:Вечерняя тень]]

Edição atual tal como às 15h53min de 8 de outubro de 2018

Uma taça de Sombra da tarde
Pyat Pree e a sombra da tarde © Fantasy Flight Games


A Sombra da Tarde ou sombra-da-noite[N 1] é um vinho peculiar, azul e grosso, feito e ingerido em Qarth. É feito a partir das folhas azuis escuras das árvores de casca negra que crescem ao redor da Casa dos Imortais.[1]

Sobre

A sombra da tarde é azul-escura e viscosa, e flui como o mel.[2] Tem um cheiro e gosto inicial desagradáveis, tendo sido comparada a tinta, carne estragada e carne podre, [1] [2] mas a pessoa, ao beber, experimenta o gosto de todos os sabores que já provou, e mais.[1]

Ao beber constantemente do vinho, os lábios e língua do usuário se tornam azulados pela tinta natural das folhas[1][2]. A substância é muito usada pelos magos de Qarth, cujos lábios ficaram azuis com o uso prolongado.[3] [4]

Eventos Recentes

A Fúria dos Reis

Xaro Xhoan Daxos diz a Daenerys Targaryen que os magos de Qarth bebem sombra da tarde até que seus lábios fiquem azuis. [3]

Pyat Pree serve sombra da tarde para Daenerys, para prepará-la para sua entrada na Casa dos Imortais.[1]

O Festim dos Corvos

Euron Greyjoy dá a seu irmão Victarion uma xícara de sombra da tarde, alegando ter tomado posse do barril de uma galé capturada de Qarth, que carregava magos. Victarion tenta provar uma pequena quantia e prontamente a cospe.[2]

Usuários Conhecidos

Citações


Um copo servirá apenas para destapar seus ouvidos e dissolver a membrana que cobre seus olhos, para que possa ver e ouvir as verdades que lhe serão mostradas[1]





Dany levou o copo aos lábios. O gosto do primeiro gole era muito ruim, de tinta e carne estragada, mas quando o engoliu pareceu ganhar vida dentro de si. Conseguia sentir gavinhas espalhando-se por seu peito, como dedos de fogo enrolando-se no coração, e na língua ficou um sabor que era como mel, anis e creme, como leite materno e o sêmen de Drogo, como carne crua, sangue quente e ouro derretido. Era todos os sabores que já tinha experimentado e nenhum deles...[1]
—— pensamentos de Daenerys Targaryen


Notas

  1. Há uma incoerência na tradução da LEYA no que diz respeito ao nome da bebida, cuja versão original é Shade of the evening ou Shade-of-the-evening. Seu nome foi traduzido como Sombra da Tarde nos livros A Fúria dos Reis e O Festim dos Corvos. No entanto, em A Dança dos Dragões, Daenerys se refere à substância como sombra-da-noite.

Referências

Nota: Esta página utiliza conteúdo da A Wiki Of Ice And Fire. O conteúdo original está aqui em Shade of the evening.