Língua do Comércio
Revisão de 02h29min de 27 de dezembro de 2018 por GatadosCanais (discussão | contribs) (Criou página com 'A '''língua do comércio'''{{ref|AFFC|34}}{{ref|AFFC|14}}{{ref|ADWD|47}}<ref group ="N"> Há uma incoerência na tradução da '''LEYA''' no que diz respeito a este termo cuj...')
A língua do comércio[1][2][3][N 1] é línguagem dos cais, docas e tabernas de marinheiros. É uma mistura grosseira de palavras e frases de uma dúzia de línguas, acompanhada de sinais e gestos da mão, a maioria deles insultos.[1] Na Baía dos Escravos é um amontoado de gírias de marinheiros com som gutural influenciado pelo Ghiscari Antigo.[3]
É dito que o povo de Sothoryos, aqueles que moram mais perto do Mar de Verão, conseguem se comunicar através da língua do comércio.[4]
Oradores Conhecidos
Notas
- ↑ Há uma incoerência na tradução da LEYA no que diz respeito a este termo cuja versão original varia entre trade talk e trade tongue. No livro O Festim dos Corvos, ambos termos são traduzidos como língua do comércio. Mas em A Dança dos Dragões, a tradução muda, variando entre língua comercial (como lido em Tyrion IV) e língua mercantil (como lido em Tyrion X).
Referências
- ↑ 1,0 1,1 1,2 O Festim dos Corvos, Capítulo 34, Gata dos Canais.
- ↑ O Festim dos Corvos, Capítulo 14, Brienne.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 A Dança dos Dragões, Capítulo 47, Tyrion.
- ↑ O Mundo de Gelo e Fogo, Além do Reino do Pôr do Sol: Além das Cidades Livres, Sothoryos.
- ↑ A Dança dos Dragões, Capítulo 14, Tyrion.
Sobre a página
- Esta página utiliza conteúdo baseado em Trade talk, um artigo de A Wiki Of Ice And Fire.