Mudanças entre as edições de "Mestre dos Sussurros"

De Gelo e Fogo wiki
Ir para navegação Ir para pesquisar

 

m
 
(7 revisões intermediárias por um outro usuário não estão sendo mostradas)
Linha 1: Linha 1:
O '''Mestre dos Sussurros''' é o espião-mestre do Rei. Também é conhecido como a ''Aranha do Rei''. É encarregado por angariar informações de inteligência na [[Fortaleza Vermelha]], [[Porto Real]], pelos [[Sete Reinos]] e além do [[Mar Estreito]]. Ele recebe relatórios de oficiais reais. É geralmente de origem comum e recebe o título de Lorde, apesar de não receber terras. Possui assento no [[pequeno conselho]].  
+
[[Arquivo:Katherine Dinger Spy in Their Midst.png|A mestre dos sussurros tem espiões em todo lugar. © FFG|thumb|350px|right]]
 +
[[Arquivo:Thomas Denmark Shadows and Spiders.png|Sombras e Aranhas. © FFG|thumb|350px|right]]
 +
Um '''Mestre dos Sussurros''' ou uma '''Mestra dos Sussurros'''<ref group ="N"> Atenção para a tradução da '''LEYA''', cuja versão original varia entre '''master of whisperers''' e '''mistress of whisperers'''. Na enciclopédia [[O Mundo de Gelo e Fogo]], os tradutores optam por não adaptar o termo '''mistress''', mantendo o título de '''mestre dos sussurros''' para ambos homens e mulheres. Já em [[Filhos do Dragão]], uma única vez usa-se '''mestra de sussurros'''. </ref> é o espião-mestre ou a espiã-mestre, membro do [[pequeno conselho]]. Ele ou ela são encarregados de angariar informações de inteligência na [[Fortaleza Vermelha]], [[Porto Real]], pelos [[Sete Reinos]] e além do [[Mar Estreito]]. Nas edições em português, também usa-se o termo '''Mestre dos Segredos'''.<ref group ="N"> Há também uma incoerência na tradução do livro [[A Guerra dos Tronos]], onde lê-se '''mestre de espiões''' no capítulo [[A Guerra dos Tronos - Capítulo 58|Eddard XV]], mas o tradutor utiliza '''mestre dos segredos''' em outras ocasiões do romance.</ref><ref group ="N">Além disso, temos uma nova incoerência na tradução do livro [[Fogo & Sangue]] da editora '''SUMA''', no que se refere ao termo original '''master of whisperers'''. Os tradutores optam por utilizar o termo '''mestre dos segredos''', modificando o termo escolhido anteriormente pela editora '''LEYA'''.</ref>
  
==Mestres dos Sussurros conhecidos==
+
==História==
* [[Tyanna (esposa de Maegor I)|Tyanna]] de [[Pentos]], que serviu ao Rei [[Maegor I Targaryen]]
+
[[Tyanna (esposa de Maegor I)|Tyanna]] de [[Pentos]], apelidade de '''Corvo do Rei''', a mais temida das esposas de [[Maegor I Targaryen]], serviu seu marido como sua mestre de sussurros.{{Ref|twoiaf|16}} Corriam boatos de que ela falava com ratos e aranhas, e que todos os insetos de [[Porto Real]] iam procurá-la à noite para denunciar qualquer um que fosse tolo o bastante para falar mal do rei. Ela torturou muitos inimigos da Coroa, incluindo sua companheira [[Alys Harroway]] e seus muitos supostos amantes; todos, exceto dois, confessaram adultério.{{ref|sotd}}
* [[Larys Strong]], que serviu durante a [[Dança dos Dragões]]
 
* Senhora [[Mysaria]], que serviu durante a [[Dança dos Dragões]] à Rainha Rhaenyra.
 
* [[Brynden Rivers|Brynden ''Corvo de Sangue'' Rivers]], conhecido por sua rede de espiões; serviu no pequeno conselho
 
* [[Varys]], serviu os Reis [[Aerys II Targaryen]], [[Robert Baratheon]] e [[Joffrey Baratheon]]
 
* [[Qyburn]]
 
  
==Sobre a página==
+
[[Larys Strong]], um [[Senhor de Harrenhal]] apelidado de '''Larys Pé Torto''', serviu como mestre dos sussurros durante o reinado de [[Viserys I Targaryen]].{{ref|tpatq}}
Esta página utiliza conteúdo baseado em [http://awoiaf.westeros.org/index.php/Master_of_Whisperers Master of Whisperers], um artigo de [http://awoiaf.westeros.org/index.php/ A Wiki Of Ice And Fire].
+
 
 +
Lady [[Mysaria]], apelidada de '''Lady Miséria''', serviu como mestre de sussurros para os [[negros]] durante a [[Dança dos Dragões]]. {{ref|twoiaf|18}}
 +
 
 +
[[Brynden Rivers]], conhecido como '''Lorde Corvo de Sangue''', foi um espião-mestre <ref>[http://asoiaf.westeros.org/index.php/topic/105115-world-of-ice-and-fire-app-update/page-7#entry5737464 World of Ice and Fire Update - Spymaster]</ref> e tinha uma rede de espiões enquanto servia no pequeno conselho de [[Daeron II Targaryen]].{{ref|TMK}} Brynden mais tarde serviu [[Aerys I Targaryen]] como mestre de sussuros e também como [[Mão do Rei]].{{ref|twoiaf|26}}
 +
 
 +
[[Varys]], apelidado de '''Aranha''', foi mestre dos sussurros do Rei [[Aerys II Targaryen]], e após a morte de Aerys II, ocupou o mesmo cargo para o Rei [[Robert I Baratheon]].{{ref|AGOT|12}}
 +
 
 +
==Eventos Recentes==
 +
===''A Guerra dos Tronos''===
 +
[[Varys]] serve como mestre dos sussurros para o rei [[Robert I Baratheon]] a seu sucessor, [[Joffrey Baratheon|Joffrey I Baratheon]].
 +
 
 +
===''A Festim dos Corvos''===
 +
Desde que Varys desapareceu de [[Porto Real]] na noite do assassinato de [[Tywin Lannister]], a Rainha [[Cersei Lannister]] coloca [[Qyburn]] como novo mestre dos sussurros do Rei [[Tommen Baratheon|Tommen I Baratheon]].{{ref|AFFC|17}}
 +
 
 +
==Citações==
 +
{{quote|... o mestre dos espiões deve ser dissimulado, obsequioso e sem escrúpulos. Um informante corajoso seria tão inútil como um cavaleiro covarde.{{ref|AGOT|58}}|[[Varys]] para [[Eddard Stark]]}}
 +
 
 +
 
 +
== Notas ==
 +
{{notes}}
  
 
==Referências==
 
==Referências==
 
{{Referências}}
 
{{Referências}}
 +
 +
 +
* '''Nota''': Esta página utiliza conteúdo baseado em [http://awoiaf.westeros.org/index.php/Master_of_Whisperers Master of Whisperers], um artigo de [http://awoiaf.westeros.org/index.php/ A Wiki Of Ice And Fire].
  
 
[[Categoria:Títulos]]
 
[[Categoria:Títulos]]
Linha 21: Linha 40:
  
 
[[en:Master of Whisperers]]
 
[[en:Master of Whisperers]]
 +
[[es:Consejero de los Rumores]]
 +
[[fr:Maître des chuchoteurs]]

Edição atual tal como às 18h34min de 25 de novembro de 2022

A mestre dos sussurros tem espiões em todo lugar. © FFG
Sombras e Aranhas. © FFG

Um Mestre dos Sussurros ou uma Mestra dos Sussurros[N 1] é o espião-mestre ou a espiã-mestre, membro do pequeno conselho. Ele ou ela são encarregados de angariar informações de inteligência na Fortaleza Vermelha, Porto Real, pelos Sete Reinos e além do Mar Estreito. Nas edições em português, também usa-se o termo Mestre dos Segredos.[N 2][N 3]

História

Tyanna de Pentos, apelidade de Corvo do Rei, a mais temida das esposas de Maegor I Targaryen, serviu seu marido como sua mestre de sussurros.[1] Corriam boatos de que ela falava com ratos e aranhas, e que todos os insetos de Porto Real iam procurá-la à noite para denunciar qualquer um que fosse tolo o bastante para falar mal do rei. Ela torturou muitos inimigos da Coroa, incluindo sua companheira Alys Harroway e seus muitos supostos amantes; todos, exceto dois, confessaram adultério.[2]

Larys Strong, um Senhor de Harrenhal apelidado de Larys Pé Torto, serviu como mestre dos sussurros durante o reinado de Viserys I Targaryen.[3]

Lady Mysaria, apelidada de Lady Miséria, serviu como mestre de sussurros para os negros durante a Dança dos Dragões. [4]

Brynden Rivers, conhecido como Lorde Corvo de Sangue, foi um espião-mestre [5] e tinha uma rede de espiões enquanto servia no pequeno conselho de Daeron II Targaryen.[6] Brynden mais tarde serviu Aerys I Targaryen como mestre de sussuros e também como Mão do Rei.[7]

Varys, apelidado de Aranha, foi mestre dos sussurros do Rei Aerys II Targaryen, e após a morte de Aerys II, ocupou o mesmo cargo para o Rei Robert I Baratheon.[8]

Eventos Recentes

A Guerra dos Tronos

Varys serve como mestre dos sussurros para o rei Robert I Baratheon a seu sucessor, Joffrey I Baratheon.

A Festim dos Corvos

Desde que Varys desapareceu de Porto Real na noite do assassinato de Tywin Lannister, a Rainha Cersei Lannister coloca Qyburn como novo mestre dos sussurros do Rei Tommen I Baratheon.[9]

Citações


... o mestre dos espiões deve ser dissimulado, obsequioso e sem escrúpulos. Um informante corajoso seria tão inútil como um cavaleiro covarde.[10]
—— Varys para Eddard Stark



Notas

  1. Atenção para a tradução da LEYA, cuja versão original varia entre master of whisperers e mistress of whisperers. Na enciclopédia O Mundo de Gelo e Fogo, os tradutores optam por não adaptar o termo mistress, mantendo o título de mestre dos sussurros para ambos homens e mulheres. Já em Filhos do Dragão, uma única vez usa-se mestra de sussurros.
  2. Há também uma incoerência na tradução do livro A Guerra dos Tronos, onde lê-se mestre de espiões no capítulo Eddard XV, mas o tradutor utiliza mestre dos segredos em outras ocasiões do romance.
  3. Além disso, temos uma nova incoerência na tradução do livro Fogo & Sangue da editora SUMA, no que se refere ao termo original master of whisperers. Os tradutores optam por utilizar o termo mestre dos segredos, modificando o termo escolhido anteriormente pela editora LEYA.

Referências