Mudanças entre as edições de "Abetouro"
Linha 1: | Linha 1: | ||
{{Infobox character | {{Infobox character | ||
| Character_name = '''Abetouro''' | | Character_name = '''Abetouro''' | ||
− | | image = | + | | image = [[Arquivo:Butterbumps by Joel Micah Harris.jpg|300px]] |
− | | image_caption = | + | | image_caption = Abetouro por Joel Micah Harris |
− | | Alias = Abetouro | + | | Alias = Abetouro <br> Bossas de Manteiga |
| Title = | | Title = | ||
| Allegiance = [[Casa Tyrell]] | | Allegiance = [[Casa Tyrell]] |
Edição das 14h53min de 24 de outubro de 2018
Abetouro por Joel Micah Harris | |
Pseudônimo(s) | Abetouro Bossas de Manteiga |
---|---|
Lealdade | Casa Tyrell |
Cultura | Westeros |
Livros As Crônicas de Gelo e Fogo | |
Apêndice | |
Aparece | |
Aparece | |
Apêndice | |
Abetouro ou Bossas de Manteiga[N 1] é o bobo da Casa Tyrell.
Índice
Aparência e características
Ele é imensamente gordo[1][2][3][4][5][6] e veste trajes de bobo de penas verdes e amarelas, com um barrete pendente.[1] Ele pode peidar a vontade.
Eventos recentes
A Tormenta de Espadas
Abetouro viaja para Porto Real com a comitiva da Casa Tyrell. Quando Olenna Tyrell e Margaery Tyrell convidam Sansa Stark para uma refeição com a intenção de questionar a garota sobre o personalidade do noivo de Margaery, o Rei Joffrey I Baratheon, elas privam sua conversa de ouvidos indesejados usando Abetouro para distrair as demais convidadas com seus palhaçadas e cantando O Urso e a Bela Donzela em um volume excepcionalmente alto.[1]
Abetouro está presente no casamento de Margaery Tyrell e Joffrey Baratheon , onde ele se apresenta junto com Rapaz Lua.[2]
O Festim dos Corvos
Abetouro entretém os convidados no casamento de Margaery Tyrell e o novo Rei Tommen I Baratheon junto com Rapaz Lua.[7]
Sobre a página
Esta página utiliza conteúdo baseado em Butterbumps, um artigo de A Wiki Of Ice And Fire.
Notas
- ↑ Seu nome na obra original é Butterbump, mas na tradução da LEYA existiram duas traduções diferentes ao longo dos livros. No Apêndice e nos Capítulos 6 e 60 de A Tormenta de Espadas e no Capítulo 12 de O Festim dos Corvos, ele foi traduzido como Abetouro. No entanto, nos Apêndices dos livros A Fúria dos Reis, O Festim dos Corvos e A Dança dos Dragões, ele foi traduzido como Bossas de Manteiga. Esse erro de tradução tem sua origem porque a palavra Butterbump é uma palavra antiga para designar a ave Bittern, um pássaro cujo nome em português é Abetouro, enquanto Bossas de Manteiga é uma tentativa de tradução mais literal.
Referências
- ↑ 1,0 1,1 1,2 A Tormenta de Espadas, Capítulo 6, Sansa.
- ↑ 2,0 2,1 A Tormenta de Espadas, Capítulo 60, Tyrion.
- ↑ A Tormenta de Espadas, Apêndice.
- ↑ A Fúria dos Reis, Apêndice.
- ↑ O Festim dos Corvos, Apêndice.
- ↑ A Dança dos Dragões, Apêndice.
- ↑ O Festim dos Corvos, Capítulo 12, Cersei.