Mudanças entre as edições de "Sheepstealer"

De Gelo e Fogo wiki
Ir para navegação Ir para pesquisar

 

Linha 1: Linha 1:
 
{{Infobox character
 
{{Infobox character
 
| Character_name= Sheepstealer
 
| Character_name= Sheepstealer
| image        =  [[File:Netty.png|350px]]
+
| image        =  [[Arquivo:Sheepstealer Roubovelha.png|190px]]
| image_caption  = [[Nettles]] leva uma ovelha para Sheepstealer
+
| image_caption  = O dragão e suas ovelhas, por [[:Categoria:Imagens por Rene Aigner|René Aigner]].
 
| Alias        =  
 
| Alias        =  
 
| Title        =
 
| Title        =
| Allegiance = [[Nettles]]
+
| Allegiance = [[Urtigas]]
 
| Race =  
 
| Race =  
 
| Place_of_Birth=
 
| Place_of_Birth=
Linha 11: Linha 11:
 
| Place_of_Death=  
 
| Place_of_Death=  
 
| Date_of_Death =  
 
| Date_of_Death =  
| Books = ''[[O Mundo de Gelo e Fogo]]'' (mencionado)<br>''[[A Princesa e a Rainha]]'' (mencionado)
+
| Books =  
 +
| twoiaf = Mencionado
 +
| tpatq = Mencionado
 +
| fab = Mencionado
 
}}
 
}}
 
:''Para Harrag Sheepstealer (nomenclatura em inglês), visite [[Harrag Sharp]].''
 
:''Para Harrag Sheepstealer (nomenclatura em inglês), visite [[Harrag Sharp]].''
  
'''Sheepstealer''' ou '''Ladrão de Ovelhas''' ou '''Roubovelha'''<ref group ="N"> Há uma incoerência na tradução das editoras '''LEYA''' e '''Suma''' no que diz respeito ao nome desse dragão, cuja versão original é '''Sheepstealer'''. Seu nome é citado na primeira versão traduzida pela '''LEYA''' do livro '''[[O Mundo de Gelo e Fogo]]''' como '''Ladrão de Ovelhas''' no capítulo do [[Aegon III Targaryen|Aegon III]], como podemos observar no trecho:'''''”Havia quatro dragões ainda vivos no início de seu reinado ‒ Asaprata, Manhã, Ladrão de Ovelhas e Canibal. (…)”'''''.  No entanto, na caixa de observações '''"Os Dragões na Dança"''' presente no capítulo de [[Aegon II Targaryen|Aegon II]], seu nome não foi traduzido e permaneceu como '''Sheepstealer''', como podemos observar no trecho: '''''”SHEEPSTEALER (Nettles): dragão selvagem domado por uma semente de dragão(...).”'''''. Enquanto que na tadução da '''Suma''' do livro '''[[Fogo & Sangue]]''', eles optaram pela tradução '''Roubovelha'''</ref> foi um [[dragão]] selvagem durante a [[Dança dos Dragões]]. Ele tinha gosto por carne de ovelhas.{{ref|tpatq}}{{ref|twoiaf|19}} Ele viveu na parte de trás de [[Monte Dragão]] e caçava entre [[Derivamarca]] e [[Guaquevai]]. O [[povo comum]] de [[Pedra do Dragão]] nomeou-o por razão óbvia. Ele é um dos três dragões selvagens ao lado de [[Cannibal]] e [[Grey Ghost]].{{ref|tpatq}}
+
'''Sheepstealer''', '''Roubovelha''' ou '''Ladrão de Ovelhas''',<ref group ="N"> Há uma incoerência na tradução das editoras '''LEYA''' e '''Suma''' no que diz respeito ao nome desse dragão, cuja versão original é '''Sheepstealer'''. Seu nome é citado na primeira versão traduzida pela '''LEYA''' do livro '''[[O Mundo de Gelo e Fogo]]''' como '''Ladrão de Ovelhas''' no capítulo do [[Aegon III Targaryen|Aegon III]], como podemos observar no trecho:'''''”Havia quatro dragões ainda vivos no início de seu reinado ‒ Asaprata, Manhã, Ladrão de Ovelhas e Canibal. (…)”'''''.  No entanto, na caixa de observações '''"Os Dragões na Dança"''' presente no capítulo de [[Aegon II Targaryen|Aegon II]], seu nome não foi traduzido e permaneceu como '''Sheepstealer''', como podemos observar no trecho: '''''”SHEEPSTEALER (Nettles): dragão selvagem domado por uma semente de dragão(...).”'''''. Enquanto que na tadução da '''Suma''' do livro '''[[Fogo & Sangue]]''', eles optaram pela tradução '''Roubovelha'''</ref> foi um [[dragão]] selvagem durante a [[Dança dos Dragões]]. Ele tinha gosto por carne de ovelhas.{{ref|tpatq}}{{ref|twoiaf|19}} Ele viveu na parte de trás de [[Monte Dragão]] e caçava entre [[Derivamarca]] e [[Guaquevai]]. O [[povo comum]] de [[Pedra do Dragão]] nomeou-o por razão óbvia. Ele é um dos três dragões selvagens ao lado de [[Cannibal]] e [[Grey Ghost]].{{ref|tpatq}}
  
 
==Aparência==
 
==Aparência==
Linha 21: Linha 24:
  
 
==História==
 
==História==
 +
[[Arquivo:Netty.png|thumb|300px|[[Nettles]] leva uma ovelha para Sheepstealer.]]
 
[[Jacaerys Velaryon]] convocou cavaleiros de dragão durante a [[Dança dos Dragões]]. [[Silver Denys]], um homem que alegou ser um descendente do rei [[Maegor I Targaryen]], tentou dominar o dragão. Sheepstealer arrancou o braço do homem, mas foi expulso pelo [[Cannibal]] antes que pudesse terminar com Silver.{{ref|tpatq}}
 
[[Jacaerys Velaryon]] convocou cavaleiros de dragão durante a [[Dança dos Dragões]]. [[Silver Denys]], um homem que alegou ser um descendente do rei [[Maegor I Targaryen]], tentou dominar o dragão. Sheepstealer arrancou o braço do homem, mas foi expulso pelo [[Cannibal]] antes que pudesse terminar com Silver.{{ref|tpatq}}
  
Linha 46: Linha 50:
 
[[Category:Dragões]]
 
[[Category:Dragões]]
  
[[eN:Sheepstealer]]
+
[[en:Sheepstealer]]
 +
[[es:Sheepstealer]]
 +
[[fr:Voleur-de-Moutons]]
 +
[[ru:Овцекрад]]

Edição das 18h51min de 4 de agosto de 2022

Sheepstealer
Sheepstealer Roubovelha.png
O dragão e suas ovelhas, por René Aigner.
Lealdade Urtigas
Livros Históricos
Mencionado
Mencionado
Mencionado
Para Harrag Sheepstealer (nomenclatura em inglês), visite Harrag Sharp.

Sheepstealer, Roubovelha ou Ladrão de Ovelhas,[N 1] foi um dragão selvagem durante a Dança dos Dragões. Ele tinha gosto por carne de ovelhas.[1][2] Ele viveu na parte de trás de Monte Dragão e caçava entre Derivamarca e Guaquevai. O povo comum de Pedra do Dragão nomeou-o por razão óbvia. Ele é um dos três dragões selvagens ao lado de Cannibal e Grey Ghost.[1]

Aparência

A cor de Sheepstealer era marcadamente feio, um “marrom lama”. Ele nasceu quando Jaehaerys I Targaryen era jovem, o que o colocaria em torno de 80 anos na época da guerra civil.[1]

História

Nettles leva uma ovelha para Sheepstealer.

Jacaerys Velaryon convocou cavaleiros de dragão durante a Dança dos Dragões. Silver Denys, um homem que alegou ser um descendente do rei Maegor I Targaryen, tentou dominar o dragão. Sheepstealer arrancou o braço do homem, mas foi expulso pelo Cannibal antes que pudesse terminar com Silver.[1]

Durante a domesticação, Sheepstealer matou mais sementes do que os outros dois dragões selvagens combinados. Alyn de Casco tentou domá-lo, mas ganhou uma capa queimada em troca.[1]

Uma garota bastarda chamada Nettles finalmente domou Sheepstealer, alimentando-o com uma ovelha todas as manhãs. Junto com os outros cavaleiros de dragão de Rhaenyra Targaryen, Nettles e Sheepstealer fizeram parte da Batalha da Goela e da rápide captura de Porto Real.[1]

Quando Rhaenyra nomeou Nettles uma traidora por levar Daemon Targaryen para a cama, Nettles foi autorizado a fugir de Lagoa da Donzela. O dragão e sua cavaleira foram vistos pela última vez voando sobre a Baía dos Caranguejos. Muitos acham que, em desespero, Nettles continuou voando para o mar aberto até que seu dragão estivesse cansado demais para continuar voando, e ambos se afogaram. As lendas dos cantores dizem que Nettles e Sheepstealer secretamente escaparam e posteriormente pegaram Daemon - que de acordo com a lenda, milagrosamente sobreviveu a sua queda durante o Dança sobre Harrenhal, e que os dois amantes abandonaram a história. A veracidade desta lenda é desconhecida, mas é certo que Nettles e Sheepstealer nunca mais foram vistos, e não desempenharam mais nenhum papel na Dança.[1]

Cavaleiros de dragão de Sheepstealer

Sobre a página

Esta página utiliza conteúdo baseado em Sheepstealer, um artigo de A Wiki Of Ice And Fire.

Notas

  1. Há uma incoerência na tradução das editoras LEYA e Suma no que diz respeito ao nome desse dragão, cuja versão original é Sheepstealer. Seu nome é citado na primeira versão traduzida pela LEYA do livro O Mundo de Gelo e Fogo como Ladrão de Ovelhas no capítulo do Aegon III, como podemos observar no trecho:”Havia quatro dragões ainda vivos no início de seu reinado ‒ Asaprata, Manhã, Ladrão de Ovelhas e Canibal. (…)”. No entanto, na caixa de observações "Os Dragões na Dança" presente no capítulo de Aegon II, seu nome não foi traduzido e permaneceu como Sheepstealer, como podemos observar no trecho: ”SHEEPSTEALER (Nettles): dragão selvagem domado por uma semente de dragão(...).”. Enquanto que na tadução da Suma do livro Fogo & Sangue, eles optaram pela tradução Roubovelha

Referências

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 A Princesa e a Rainha.
  2. 2,0 2,1 O Mundo de Gelo e Fogo, Os Reis Targaryen: Aegon II.