Mudanças entre as edições de "Sheepstealer"
m |
m |
||
Linha 2: | Linha 2: | ||
{{Infobox character | {{Infobox character | ||
| Character_name= Roubovelha | | Character_name= Roubovelha | ||
− | | image = [[Arquivo:Sheepstealer Roubovelha.png| | + | | image = [[Arquivo:Sheepstealer Roubovelha.png|250px]] |
| image_caption = O dragão e suas ovelhas, por [[:Categoria:Imagens por Rene Aigner|René Aigner]]. | | image_caption = O dragão e suas ovelhas, por [[:Categoria:Imagens por Rene Aigner|René Aigner]]. | ||
| Alias = | | Alias = | ||
Linha 16: | Linha 16: | ||
| tpatq = Mencionado | | tpatq = Mencionado | ||
| fab = Mencionado | | fab = Mencionado | ||
+ | |||
+ | | image_TV_series_2= [[Arquivo:HotD Sheepstealer.png|250px]] | ||
+ | | TV_series_2 = [[House of the Dragon - Segunda Temporada|2ª Temporada]] | ||
}} | }} | ||
'''Sheepstealer''', '''Roubovelha''' ou '''Ladrão de Ovelhas''',<ref group ="N"> Há uma incoerência na tradução das editoras '''LEYA''' e '''Suma''' no que diz respeito ao nome desse dragão, cuja versão original é '''Sheepstealer'''. Seu nome é citado na primeira versão traduzida pela '''LEYA''' do livro '''[[O Mundo de Gelo e Fogo]]''' como '''Ladrão de Ovelhas''' no capítulo do [[Aegon III Targaryen|Aegon III]], como podemos observar no trecho:'''''”Havia quatro dragões ainda vivos no início de seu reinado ‒ Asaprata, Manhã, Ladrão de Ovelhas e Canibal. (…)”'''''. No entanto, na caixa de observações '''"Os Dragões na Dança"''' presente no capítulo de [[Aegon II Targaryen|Aegon II]], seu nome não foi traduzido e permaneceu como '''Sheepstealer''', como podemos observar no trecho: '''''”SHEEPSTEALER (Nettles): dragão selvagem domado por uma semente de dragão(...).”'''''. Enquanto que na tadução da '''Suma''' do livro '''[[Fogo & Sangue]]''', eles optaram pela tradução '''Roubovelha'''</ref> foi um [[dragão]] selvagem durante a [[Dança dos Dragões]]. Ele tinha gosto por carne de ovelhas.{{ref|tpatq}}{{ref|twoiaf|19}} Ele viveu na parte de trás de [[Monte Dragão]] e caçava entre [[Derivamarca]] e [[Guaquevai]]. O [[povo comum]] de [[Pedra do Dragão]] nomeou-o por razão óbvia. Ele é um dos três dragões selvagens ao lado de [[Cannibal]] e [[Grey Ghost]].{{ref|tpatq}} | '''Sheepstealer''', '''Roubovelha''' ou '''Ladrão de Ovelhas''',<ref group ="N"> Há uma incoerência na tradução das editoras '''LEYA''' e '''Suma''' no que diz respeito ao nome desse dragão, cuja versão original é '''Sheepstealer'''. Seu nome é citado na primeira versão traduzida pela '''LEYA''' do livro '''[[O Mundo de Gelo e Fogo]]''' como '''Ladrão de Ovelhas''' no capítulo do [[Aegon III Targaryen|Aegon III]], como podemos observar no trecho:'''''”Havia quatro dragões ainda vivos no início de seu reinado ‒ Asaprata, Manhã, Ladrão de Ovelhas e Canibal. (…)”'''''. No entanto, na caixa de observações '''"Os Dragões na Dança"''' presente no capítulo de [[Aegon II Targaryen|Aegon II]], seu nome não foi traduzido e permaneceu como '''Sheepstealer''', como podemos observar no trecho: '''''”SHEEPSTEALER (Nettles): dragão selvagem domado por uma semente de dragão(...).”'''''. Enquanto que na tadução da '''Suma''' do livro '''[[Fogo & Sangue]]''', eles optaram pela tradução '''Roubovelha'''</ref> foi um [[dragão]] selvagem durante a [[Dança dos Dragões]]. Ele tinha gosto por carne de ovelhas.{{ref|tpatq}}{{ref|twoiaf|19}} Ele viveu na parte de trás de [[Monte Dragão]] e caçava entre [[Derivamarca]] e [[Guaquevai]]. O [[povo comum]] de [[Pedra do Dragão]] nomeou-o por razão óbvia. Ele é um dos três dragões selvagens ao lado de [[Cannibal]] e [[Grey Ghost]].{{ref|tpatq}} |
Edição das 22h33min de 6 de agosto de 2024
- Para Harrag Sheepstealer (nomenclatura em inglês), visite Harrag Sharp.
O dragão e suas ovelhas, por René Aigner. | |
Lealdade | Urtigas |
---|---|
Livros Históricos | |
Mencionado | |
Mencionado | |
Mencionado | |
Aparições | 2ª Temporada |
Sheepstealer, Roubovelha ou Ladrão de Ovelhas,[N 1] foi um dragão selvagem durante a Dança dos Dragões. Ele tinha gosto por carne de ovelhas.[1][2] Ele viveu na parte de trás de Monte Dragão e caçava entre Derivamarca e Guaquevai. O povo comum de Pedra do Dragão nomeou-o por razão óbvia. Ele é um dos três dragões selvagens ao lado de Cannibal e Grey Ghost.[1]
Índice
Aparência
A cor de Sheepstealer era um “marrom lama”. Ele nasceu quando Jaehaerys I Targaryen era jovem, o que o colocaria em torno de 80 anos na época da guerra civil.[1]
História
Jacaerys Velaryon convocou cavaleiros de dragão durante a Dança dos Dragões. Silver Denys, um homem que alegou ser um descendente do rei Maegor I Targaryen, tentou dominar o dragão. Sheepstealer arrancou o braço do homem, mas foi expulso pelo Cannibal antes que pudesse terminar com Silver.[1]
Durante a domesticação, Sheepstealer matou mais sementes do que os outros dois dragões selvagens combinados. Alyn de Casco tentou domá-lo, mas ganhou uma capa queimada em troca.[1]
Uma garota bastarda chamada Nettles finalmente domou Sheepstealer, alimentando-o com uma ovelha todas as manhãs. Junto com os outros cavaleiros de dragão de Rhaenyra Targaryen, Nettles e Sheepstealer fizeram parte da Batalha da Goela e da rápida captura de Porto Real.[1]
Quando Rhaenyra nomeou Nettles uma traidora por levar Daemon Targaryen para a cama, Nettles foi autorizada a fugir de Lagoa da Donzela. O dragão e sua cavaleira foram vistos pela última vez voando sobre a Baía dos Caranguejos. Muitos acham que, em desespero, Nettles continuou voando rumo ao mar aberto até que seu dragão estivesse cansado demais para continuar voando, e ambos se afogaram. As lendas dos cantores dizem que Nettles e Sheepstealer secretamente escaparam e posteriormente resgataram Daemon - que de acordo com a lenda, milagrosamente sobreviveu a sua queda durante o Dança sobre Harrenhal, e que os dois amantes abandonaram a história. A veracidade desta lenda é desconhecida, mas é certo que Nettles e Sheepstealer nunca mais foram vistos, e não desempenharam mais nenhum papel na Dança.[1]
Cavaleiros de dragão de Sheepstealer
Sobre a página
Esta página utiliza conteúdo baseado em Sheepstealer, um artigo de A Wiki Of Ice And Fire.
Notas
- ↑ Há uma incoerência na tradução das editoras LEYA e Suma no que diz respeito ao nome desse dragão, cuja versão original é Sheepstealer. Seu nome é citado na primeira versão traduzida pela LEYA do livro O Mundo de Gelo e Fogo como Ladrão de Ovelhas no capítulo do Aegon III, como podemos observar no trecho:”Havia quatro dragões ainda vivos no início de seu reinado ‒ Asaprata, Manhã, Ladrão de Ovelhas e Canibal. (…)”. No entanto, na caixa de observações "Os Dragões na Dança" presente no capítulo de Aegon II, seu nome não foi traduzido e permaneceu como Sheepstealer, como podemos observar no trecho: ”SHEEPSTEALER (Nettles): dragão selvagem domado por uma semente de dragão(...).”. Enquanto que na tadução da Suma do livro Fogo & Sangue, eles optaram pela tradução Roubovelha